91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

當(dāng)前位置:圖書頻道 > 綜合其他 > 歷屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家論 > 第 19 章 1919\[瑞士\]卡爾•施皮特勒(1845—1924)
第2節(jié) 施岷:施皮特勒及其不朽史詩(shī)下篇

  在施皮特勒描述的世界里,世界的主宰是爭(zhēng)權(quán)奪利的男人,女人充其量只能起到輔助與補(bǔ)充的作用,如果這個(gè)女人是個(gè)“好女人”的話。否則,女人就是障礙,就是禍水。男人同時(shí)又是這個(gè)世界的軸心,女人得依靠他,信任他,支持他,輔助他。如果男女雙方各盡其責(zé),這個(gè)小天地就算盡善盡美了。他們不該沉溺于男歡女愛(ài)之中,而是應(yīng)當(dāng)攜起手來(lái)共同創(chuàng)造美好的未來(lái)。這種思想明顯地帶有時(shí)代色彩。施氏生活的時(shí)代不是一個(gè)婦女解放的時(shí)代,事業(yè)心強(qiáng)、功利心重的女人在一般意義上不是一個(gè)好女人。
  少女赫拉本是奧林匹斯的女王,手中握有權(quán)杖?烧䴔(quán)豈能落在一個(gè)婦道人家的手中?她必須嫁人,嫁給一個(gè)在激烈競(jìng)爭(zhēng)中取勝的人。于是奧林匹斯山上展開(kāi)了一輪又一輪的競(jìng)技賽。這一場(chǎng)場(chǎng)比賽本是男人們的事,可作者卻偏偏安排了女人們作陪襯。在賽跑那一回合中,阿波羅與阿耳忒彌斯,赫爾墨斯與帕拉斯,厄洛斯與阿佛洛狄忒共組成三個(gè)小分隊(duì)。
  
  身強(qiáng)力壯的帕拉斯帶著赫爾墨斯往前沖;
  嚴(yán)肅的阿耳忒彌斯給阿波羅鼓勁;
  阿佛洛狄忒伸出胳膊憐愛(ài)地?fù)ё《蚵逅沟牟鳖i,
  兩個(gè)有彈性的身體,
  肩挨著肩,臉頰依偎在一起。
  這一對(duì)插翅的蛇在極度幸福中前行,
  像做夢(mèng)一樣不知不覺(jué)走向山頂。
  雖然膝蓋阻礙他們糾纏在一起,
  可心靈的和諧卻使他們邁開(kāi)步子。
  見(jiàn)原著第二部第五章。
  
  嫉妒成性的女王赫拉暗自喜歡上厄洛斯,當(dāng)然無(wú)法忍受他與阿佛洛狄忒過(guò)分親昵。于是她派心腹羅多斯拆散他們,豈料羅多斯竟和厄洛斯在半山腰的矮樹(shù)叢中尋歡作樂(lè)起來(lái)。這樣一來(lái),厄洛斯理所當(dāng)然地失去了獲勝的機(jī)會(huì)。與此同時(shí),阿波羅卻在阿耳忒彌斯的帶領(lǐng)下沖向了終點(diǎn),贏得了這場(chǎng)比賽的勝利。當(dāng)阿波羅單獨(dú)躲到一邊,想讓呼吸平靜下來(lái)的時(shí)候,阿耳忒彌斯卻走向他的身旁,與他共享勝利的喜悅:
  
  于是他們面頰貼著面頰,一起享受
  勝利和友情的幸福,良久,
  他們目光中流露出深情的暖流。
  同上。
  
  女人在男人的奮斗過(guò)程中應(yīng)該鼓勵(lì)對(duì)方,而不該用感情來(lái)限制對(duì)方的發(fā)展。只有建立在共同事業(yè)的基礎(chǔ)上——而且這項(xiàng)事業(yè)必須是以男人為主的事業(yè)——雙方的感情才是牢靠的、美滿的。也只有在事業(yè)成功之后,兩人才能共享愛(ài)情的佳釀。
  帕拉斯在書中給人一種女強(qiáng)人的印象。她與赫爾墨斯一起,只是為了和他共同爭(zhēng)奪金牌,一旦目的沒(méi)有達(dá)到,兩人立即就在彼此怨恨之中分道揚(yáng)鑣。


  作者通過(guò)對(duì)比、反襯的手法,說(shuō)明男女雙方過(guò)早地沉浸于纏綿的情感世界里或者純粹以功利為目的都不足取。只有像阿波羅與阿耳忒彌斯那樣,為丈夫者英勇頑強(qiáng),為女子者溫柔相助,這樣事業(yè)才能成功,愛(ài)情才能美滿幸福。
  
  在長(zhǎng)達(dá)六百多頁(yè)的史詩(shī)中,著重將奧林匹斯的眾男女作為具有個(gè)性的人物進(jìn)行刻畫的,主要集中于第二部和第三部。第四部第一章的《阿佛洛狄忒》和第五部《宙斯》當(dāng)然是圍繞這兩個(gè)人物展開(kāi)故事的,作者著重描寫的幾個(gè)人物是:宙斯、阿波羅、赫爾墨斯、波塞冬以及阿佛洛狄忒、阿耳忒彌斯、帕拉斯和赫拉。
  施皮特勒雖然安排宙斯通過(guò)非常手段篡取本該屬于阿波羅的王位,但作者同時(shí)又視之為命運(yùn)的選擇。而且從順序上看,作者把命運(yùn)的選擇安排在前,把宙斯本人的愿望、對(duì)命運(yùn)的祈求安排在后。摩拉把宇宙石和一條鞭子交給高爾戈,讓她在宙斯、赫爾墨斯、阿波羅、波塞冬、厄洛斯五位神明熟睡時(shí)潛至他們身旁,拿出宇宙石放在熟睡者耳邊。只有宙斯有反應(yīng):宇宙石悄聲說(shuō)話,他就唉聲嘆氣。于是命運(yùn)之神就選中了宙斯做國(guó)王。這一切發(fā)生在一場(chǎng)場(chǎng)激烈角逐開(kāi)始之前。后來(lái)在競(jìng)賽中宙斯因言辭傲慢得罪了女王而被取消參賽資格,那時(shí),他與高爾戈用靈魂、愛(ài)情做交易換取王位,這一行徑不過(guò)是與命運(yùn)的選擇相吻合罷了。作者雖然唾棄、譴責(zé)這種卑鄙的行徑,但是他不僅沒(méi)有把宙斯作為一個(gè)反面人物來(lái)描寫,相反,在書中的許多地方,對(duì)他不乏贊美之辭。


  高爾戈對(duì)阿波羅這段話充分表達(dá)了作者的政治思想以及如此處理宙斯這個(gè)人物的原因:
  
  “你倒是說(shuō)說(shuō),阿波羅,你哪兒來(lái)的權(quán)力,
  和命運(yùn)選中的人相匹敵?
  你知不知道你的手指干出什么壞事?難道讓宙斯
  承擔(dān)這偉大的使命不合適?
  我送你一段箴言,你要贊美它并說(shuō)聲感激,
  裁判對(duì)比賽最后一回合的決定你是否還有記憶?
  為了作出最后決定,
  那最難的考試,考的是治理國(guó)家的本領(lǐng)。
  不是嗎?那么好了!不需要你顯示多少優(yōu)良的品性,
  擁有政權(quán),這是首要的治國(guó)本領(lǐng)。
  不管通過(guò)什么手段得到它,
  詭計(jì)也好,陰謀也罷,
  都是一回事。需要干壞事的時(shí)候拿不出勇氣,
  有這種顧慮的人不能做皇帝。
  命運(yùn)思前想后讓宙斯當(dāng)選,
  權(quán)力的目光將他的目光點(diǎn)燃,
  因?yàn)樗氨,沒(méi)有良心,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),
  只知道簡(jiǎn)單而迅速地奪取政權(quán)。”
  見(jiàn)原著第二部第七章。
  
  評(píng)定一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人的是非功過(guò),不能光看他如何掌權(quán),而要看他掌權(quán)之后是否為百姓謀福利。因而重要的是當(dāng)好皇帝,至于用什么手段當(dāng)上皇帝,則大可不必計(jì)較。登上國(guó)王寶座的宙斯并沒(méi)有花天酒地,昏庸無(wú)道,他首先想到的是百姓們的疾苦。宙斯與赫拉舉行盛大婚禮的時(shí)候,摩拉派使者問(wèn)宙斯有何愿望。宙斯的回答是:


  
  “我的心愿?”宙斯說(shuō),“我希望,人和動(dòng)物
  不要再有精神和肉體的痛苦,
  在我獲得榮譽(yù)的這一天中,
  悲哀的人能高興,病人沒(méi)有疼痛。”
  見(jiàn)原著第二部第八章。
  
  正因?yàn)橹嫠鼓馨牙习傩盏募部喾旁谑孜,所以他能坐穩(wěn)國(guó)王的寶座,鞏固他在奧林匹斯的統(tǒng)治地位。
  宙斯對(duì)妻子是忠誠(chéng)的。當(dāng)阿南柯發(fā)現(xiàn)宙斯每天都和妻子赫拉待在一起而把治國(guó)大事拋至腦后的時(shí)候,他便用魔法讓赫拉與宙斯無(wú)端爭(zhēng)吵,讓他們夫妻失和。就在這種情況下,當(dāng)調(diào)皮的阿佛洛狄忒想坐上赫拉的王后寶座風(fēng)光風(fēng)光時(shí),宙斯斬釘截鐵地阻止了她:
  
  宙斯喊道:“喂!你這兩條不安分的腿還不快往邊上挪!
  你這輕浮的母鹿,趕緊離開(kāi)赫拉的寶座!
  雖然我們?cè)诨橐錾钪谐车貌豢砷_(kāi)交,
  可她畢竟是我的妻子,是你的領(lǐng)導(dǎo)。”
  見(jiàn)原著第五部第二章。
  
  為了王位,宙斯付出的代價(jià)是巨大的:幸福與安寧以及內(nèi)心的平靜。雖說(shuō)他有權(quán)統(tǒng)治整個(gè)奧林匹斯山,可在實(shí)際意義上他卻是個(gè)傀儡。阿南柯將他從眾神明中挑選出來(lái),作為自己意志的執(zhí)行者:如果宙斯的行動(dòng)與他的愿望相符,他就任其行事;如果與他愿望相悖,阿南柯就要出來(lái)干預(yù)了。而受制于阿南柯的宙斯又派赫拉克勒斯到人間行使自己的意志,赫拉克勒斯在人間的角色無(wú)異于宙斯在奧林匹斯山。人類的命運(yùn)不由人類自己掌管,神明們的命運(yùn)也不由神明們自己決定,而是由命運(yùn),由阿南柯決定。我們不能不說(shuō),這是作者的宿命論思想在這部偉大作品中的折光。
  與宙斯相比,阿波羅可是個(gè)完美無(wú)缺的人物,他英俊瀟灑,崇高善良,高尚正義,光明磊落,以至于雖然獲得了所有比賽的勝利,卻不能贏得王位與美女,因?yàn)樗欢眉樵p與欺騙。一個(gè)從不行惡的人,豈能料到世上有惡人?他不屬于這個(gè)骯臟的世界。所以宙斯一上臺(tái)就封給他一處高高在上、無(wú)人居住的領(lǐng)地。他駕駛著太陽(yáng)車,在女友阿耳忒彌斯的陪伴下馳騁于光明的無(wú)人之境。作者舍不得讓形象光輝燦爛的阿波羅混跡于污濁的凡夫俗子的世界,為凡夫俗子的種種煩惱所困擾。
  赫拉、阿佛洛狄忒、阿耳忒彌斯、帕拉斯這四個(gè)作者著重描繪的女性人物各具不同性格。帕拉斯是英勇剛烈的巾幗英雄。在她身上幾乎聞不到一絲女性應(yīng)有的溫柔氣息。她陪伴赫爾墨斯參加爭(zhēng)奪女王的角逐,可一旦看到他倆在比賽中失利,便立即離開(kāi)了他。赫爾墨斯把瑪雅女王和她的王國(guó)從危難中解救出來(lái)之后,就和女王幸福地生活在一起。這時(shí)別處又有危難發(fā)生,帕拉斯趕緊去找赫爾墨斯,隨后和他一起去完成救人的偉業(yè)。帕拉斯心中只有事業(yè),赫爾墨斯只是她事業(yè)上的同志。
  阿耳忒彌斯是女性中的完美人物,就像阿波羅在男性中一樣。也許這就是作者對(duì)完美女性的設(shè)想吧:溫柔而忠誠(chéng),對(duì)男友的能力堅(jiān)信不疑,愿意時(shí)刻陪伴在男友的身旁,輔助他取得事業(yè)上的成功,并與他共享成功后的甜蜜。在他遇到困難時(shí),她給他鼓勁,給他信心、力量與心理上的支持,與他共渡難關(guān)。危難關(guān)頭她鼎力相助。她把他的勝利、他的事業(yè)成功看作自己生命的一部分,與他同甘苦共患難。這是一個(gè)具有獻(xiàn)身精神的無(wú)私的女性。然而,這種無(wú)私的女性形象不過(guò)是作者的一種幻想與希望罷了。
  在性格與人品上處于阿耳忒彌斯反面的是赫拉。在施皮特勒筆下,赫拉是與心胸狹窄、詭計(jì)多端等壞字眼聯(lián)系在一起的一個(gè)壞典型。她容貌艷麗卻心狠手辣、嫉妒心強(qiáng),欲圖凌駕于萬(wàn)人之上。但是她與眾神有一個(gè)本質(zhì)區(qū)別:她是一個(gè)凡人,有朝一日會(huì)死去。
  
  她血緣純正、外貌出眾,光彩非凡,
  雍容華貴,高雅、矜持而冷淡。
  所有神明都向她求婚,互相競(jìng)爭(zhēng),
  誰(shuí)當(dāng)國(guó)王將取決于誰(shuí)在這場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中獲勝。
  要問(wèn)這位高高在上的少女是誰(shuí),
  她的名字叫赫拉,她高尚尊貴。
  哦,痛苦呀,何等的痛苦!我發(fā)現(xiàn)
  赫拉這圣潔的玉體上有一塊黑色的斑點(diǎn),
  這是由遺傳而來(lái)的致死的疾。
  不死的神明的法定王后將會(huì)終止生命。
  見(jiàn)原著第一部第一章。
  
  也許正是這一點(diǎn)與她那高踞于眾人之上的女王身份的強(qiáng)烈反差造就了她那副狠毒心腸。凌駕于萬(wàn)神之上是命運(yùn)的安排。赫拉慣于享用權(quán)力、支配眾人,而從不替別人著想。雖然她曾迫不得已在宙斯跟前下跪過(guò),可國(guó)王宙斯在許多事情上也往往讓她三分。只要她不主動(dòng)挑起夫妻之間的口角,只要玻璃戒指不碎、俄耳比亞旗幟不倒,她就能保住女王之位,死神也不會(huì)向她逼近。雖說(shuō)最后俄耳比亞旗的倒下是阿南柯的安排,可那蠻橫無(wú)理、隨心所欲的行為畢竟符合她那喜歡對(duì)人指手畫腳、不尊重別人勞動(dòng)與感情的傲慢天性。這樣一個(gè)集所有缺陷于一身的善妒的女人當(dāng)然不能接受死亡這個(gè)事實(shí):這意味著喪失原有的高高在上的地位,在手下人都長(zhǎng)生不老的情況下,孤獨(dú)地忍受著命運(yùn)這番不公正的安排。她先是想方設(shè)法逃脫死神的視線,包括背叛宙斯、投奔阿波羅。當(dāng)她的求援遭到阿波羅的拒絕后,當(dāng)她最后發(fā)現(xiàn)自己無(wú)論如何也逃脫不了死神的魔掌時(shí),惡劣的天性驅(qū)使她送給無(wú)辜的赫拉克勒斯一連串詛咒。赫拉的邏輯是:既然我好不了,你也甭想好!


  上面分析的幾個(gè)人物只是作者所著力描寫的。全書中出現(xiàn)的人物不下數(shù)十人,其中有不少人看來(lái)只是輕輕帶過(guò),但個(gè)個(gè)寫得鮮明生動(dòng),栩栩如生。如冥后普西芬尼,出現(xiàn)次數(shù)不多,且每次都只有寥寥數(shù)語(yǔ);又如寫侏儒許菲斯特,只用了一章的篇幅,但是他們無(wú)一不給讀者留下深刻的印象。從刻畫人物的功力看,施皮特勒不愧為大手筆。
  
  通過(guò)對(duì)神話傳說(shuō)的改編來(lái)反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),這樣的作品在文學(xué)史上并不罕見(jiàn),我國(guó)古代名著《西游記》就是一例。魯迅認(rèn)為吳承恩是“通才”,“敏慧淹雅,其所取材,頗極廣泛”,“諷刺揶揄則取當(dāng)時(shí)世態(tài),加以鋪張描寫,幾乎改觀”
  見(jiàn)《魯迅全集•中國(guó)小說(shuō)史略》第十七篇《明之神魔小說(shuō)(中)》。
  。從這一點(diǎn)上看,施皮特勒與吳承恩似乎有不謀而合之處。
  《奧林匹斯的春天》除了主要人物的姓名采用了古希臘神話中的人名,在不少地方都留有北歐神話、日耳曼傳說(shuō)和圣經(jīng)故事的痕跡。作者想讓作品表達(dá)的思想內(nèi)容具有普遍性和歷史性,讓讀者相信其客觀性,因而作者才以神話傳說(shuō)為依托,在形式上選擇了史詩(shī)這一體裁。許多細(xì)節(jié)的創(chuàng)作也都以史料、傳說(shuō)為依據(jù)。例如:神明們?cè)诒几皧W林匹斯山的途中路過(guò)天帝烏拉紐斯的王國(guó)時(shí)個(gè)個(gè)滿面塵土,烏拉紐斯盛情地款待了他們,甚至還為他們洗腳。這不禁讓人想起《圣經(jīng)》中耶穌為門徒洗腳的情節(jié)。又如宙斯以愛(ài)情與安寧和高爾戈做交易,換取王位和美女,這又使人聯(lián)想到浮士德博士與魔鬼靡非斯特的交易。第三部第四章以“狩獵魔王阿克泰翁”為題。“狩獵魔王”實(shí)際上是日耳曼傳說(shuō)中地位最高的神明渥丹。赫拉的童年又使讀者不禁想起《格林童話》中白雪公主的遭遇。在依據(jù)史料進(jìn)行創(chuàng)作的同時(shí),作者又對(duì)史料進(jìn)行了大量的修改,以便更好地刻畫人物性格,更有利于表達(dá)作者的思想。赫拉在作者筆下變成了凡人,一個(gè)會(huì)死去的凡人。神話傳說(shuō)只是作品的外殼,內(nèi)容上的安排卻全然是作者的創(chuàng)造。詩(shī)中的軍事掩體、化學(xué)武器和一系列機(jī)械化設(shè)備無(wú)疑反映了19世紀(jì)末的科學(xué)技術(shù)水平。
  全詩(shī)以六步抑揚(yáng)格寫成,每?jī)尚幸豁,單韻雙韻互相交替,貫穿全文始終。在此基礎(chǔ)上,作者選擇了高雅的書面語(yǔ),大量地運(yùn)用了形容詞、動(dòng)詞以及名詞等形象生動(dòng)的實(shí)詞。事情發(fā)生之前作者往往設(shè)置一個(gè)預(yù)言者,借助預(yù)言者之口把未來(lái)的事情預(yù)示給人們。事情真正發(fā)生的時(shí)候,預(yù)言的內(nèi)容又被不厭其煩地重述一遍,有時(shí)甚至在措辭上都與預(yù)言有雷同之處。全書在敘述過(guò)程中不摻雜議論,不直接夾雜作者的觀點(diǎn)。精心刻畫人物及事件是作者表達(dá)觀點(diǎn)闡明立場(chǎng)的途徑。這樣一來(lái),作品從表面上看客觀性更強(qiáng),更能使人信服。作者與作品就此拉開(kāi)了距離。此外,詩(shī)中還有對(duì)求婚、婚禮、節(jié)日、裝備、搏斗、死亡等場(chǎng)面的描寫。凡此種種都是史詩(shī)所擁有的共性。這些藝術(shù)上的成規(guī)是本文成為史詩(shī)所不可或缺的條件。
  《奧林匹斯的春天》在創(chuàng)作手法上尚有它的獨(dú)到之處:一是對(duì)比、擬人的寫作手法,一是滑稽與幽默的漫畫式的筆法。
  作者在塑造主要人物時(shí)采用了對(duì)比的手法。表現(xiàn)阿波羅時(shí),用宙斯、赫爾墨斯、波塞冬作陪襯;表現(xiàn)阿耳忒彌斯時(shí),用帕拉斯、阿佛洛狄忒作對(duì)比;宣揚(yáng)阿波羅與阿耳忒彌斯在共同的事業(yè)中建立起的愛(ài)情時(shí),宙斯與赫拉、羅多斯與厄洛斯、帕拉斯與赫爾墨斯又成了鮮明的反襯。有對(duì)比才有鑒別。作者筆下的一個(gè)個(gè)對(duì)比人物都各自代表不同的缺陷及人格上的不完善,只有那兩個(gè)完美的人物不具備任何缺陷,在作品中光輝燦爛、光芒四射。他們代表著作者的思想觀念。
  無(wú)論有生命的還是無(wú)生命的,作者筆下的任何動(dòng)植物、任何物件都會(huì)突然開(kāi)口說(shuō)話,像人一樣具有思想與個(gè)性。不僅鳳凰鳥(niǎo)會(huì)歌唱,馬兒會(huì)互訴苦衷,就連云彩、石頭、小草都能講話。有時(shí),這種景物對(duì)話的場(chǎng)面給讀者提供了另一個(gè)觀察世界的角度,有時(shí)它甚至具有某種象征意義,是為說(shuō)明一定的道理而存在的。這種擬人手法活躍了作品的氣氛,使單調(diào)的人的世界變得豐富多彩。
  滑稽的場(chǎng)面在文中比比皆是!秷(zhí)雷的波塞冬》與《阿佛洛狄忒》這兩章便是明證。憨厚、愚蠢、自以為是的波塞冬與美麗而調(diào)皮的阿佛洛狄忒通過(guò)作者漫畫式的勾勒躍然紙上,令人忍俊不禁。
  波塞冬想借助于雷斧吉加斯的威力,讓河水往上流。結(jié)果目的不僅沒(méi)有達(dá)到,波塞冬自己倒是吃盡苦頭:
  
  這位巨神在河流的泡沫中載沉載浮,
  哪是什么神?只是浪濤的玩物!
  頭一起一落,就像未包裝的快件貨物,
  被猛地一扔,滾過(guò)巖石和瀑布,進(jìn)了山谷。
  他的嗅覺(jué)、味覺(jué)和方向感全部喪失,
  他在泥水籃的漩渦里打轉(zhuǎn),分不清天和地。
  “我的身長(zhǎng)呢?還有我的身寬?”
  他謾罵道,“哪兒是我的上身,哪兒是我的下端?”

  見(jiàn)原著第三部第六章。
  
  僅此數(shù)筆,不僅勾勒出波塞冬性格的輪廓,而且希臘神話中的海神在水中分不清東西南北這一事件本身就為幽默與滑稽定下了基調(diào)。
  阿佛洛狄忒假裝成大理石雕像,站在水池邊的裸體仙女雕像群中,引起市政府官員們的注意。通過(guò)幽默的筆法,作者一方面描繪出天真、調(diào)皮的少女阿佛洛狄忒的形象,另一方面政府官員們的迂腐、假正經(jīng)也被表現(xiàn)得淋漓盡致。有人認(rèn)為阿佛洛狄忒這尊新雕像是一個(gè)捐贈(zèng)品,還把不留姓名的送禮者大加贊許。有人建議向新雕像虔誠(chéng)地祈禱。還有人認(rèn)為這件藝術(shù)品不夠自然、沒(méi)有生氣。甚至有人用唾沫沾濕手指、像內(nèi)行似的摸摸她的脊梁。這時(shí),“她再也抑制不住,先用鼻孔出氣,再大笑著歡呼著起立”
  見(jiàn)原著第四部第一章。。眾人發(fā)覺(jué)受到戲弄,大罵不已。這一段可以說(shuō)是對(duì)當(dāng)時(shí)官僚們的極大諷刺。
  這一場(chǎng)面令人想起魯迅在《補(bǔ)天》中的一段描寫:女媧用泥土做出來(lái)的“小東西”(即人),“累累墜墜的用什么布似的東西掛了一身,腰間又格外掛上十幾條布,頭上也罩著些不知什么,……卻偏站在女媧的兩腿之間向上看”
  見(jiàn)《魯迅全集•故事新編•補(bǔ)天》。。魯迅和施皮特勒,這兩位偉大的作家,他們對(duì)世俗社會(huì)的諷刺、對(duì)正人君子的嘲弄是多么的辛辣,而他們所運(yùn)用的幽默手法又是何等的相似!

 

最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: