- 第6節(jié) 將謊言進(jìn)行到底(六)
-
格子早晨七點半起床,打開窗子開始通風(fēng)。
后花園的草坪還有小山上的一些樹還是那么茁壯的綠,但也有幾棵挨著樓房的樹葉子變黃,落了很多。幾只鳥兒在樹之間來回地飛著。
小山上那些自由瘋長起來的草不像草坪里的草那么有生命力,它們已經(jīng)都枯黃了,在這個早晨里上邊還覆蓋著一層薄薄的白霜。這是格子今年冬天看見的第一層白霜。
雖然在小山和火車道之間有高高的擋音墻,但火車轟隆隆的聲音還是在樓群之間回響著。
屋里已經(jīng)有了暖氣,非常的溫暖。
格子煮奶和咖啡。
然后翻譯作品。
電話丁零零響起來:嬸嬸來電話,說別在家悶著了,出來散散心,我們一起去吃紹興菜。
嬸嬸的家在紹興,經(jīng)常領(lǐng)著一家人到長安街的孔乙己酒店吃紹興風(fēng)味。叔叔在嬸嬸的影響下,喜歡上了紹興花雕。
格子想吃的東西很簡單,只要了一個孔乙己吃過的茴香豆。
除了幾個大的紹興菜,叔叔還要了魷魚雪菜、油悶小蝦、白卷雞湯;又要了半斤10年的紹興花雕。
服務(wù)生用錫壺將花雕端上來,然后倒進(jìn)器皿里溫酒。
這個動作讓格子的眼淚差點流下來。
格子想起了嬸嬸送給自己的那兩瓶10年陳釀的金瓶花雕,想起了那瓶倒在樓下草坪里被她從窗戶里扔出去的花雕。
那時候,格子不十分了解花雕,因為格子不喝酒。
但格子喜歡那精致的瓶子,格子將其中的一瓶打開,將酒從里邊倒出來,隨便找個瓶子裝上,然后就用那瓶子插每天從花店里買來的一朵鮮花。
左釗來了,愛酒如命的左釗看見花雕就挪不動步子。
在喝酒過程中,兩個人又吵起來。越吵越兇,左釗的酒也越喝越兇,喝完了格子倒出來的那瓶,還要打開另外一瓶。
格子怕左釗喝多了耍酒瘋,就和左釗搶。
格子搶過那瓶花雕打開窗子就扔了出去。雖然是從二樓摔下去的,但因為樓下是草坪,那花雕掉在草坪上,和落在軟軟的地毯上一樣,靜靜地躺在那里,一點兒都沒摔壞。
左釗紅著眼睛,上前抓著格子,兇相畢露:你為什么摔我的酒,你給我去撿回來。
格子喊:那是我的酒,我愿意摔。
左釗推格子:怎么給我扔出去的,你就怎么給我撿回來。
格子哭:求求你了,別喝了,也別在我這兒喊了,鄰居都睡覺了。
左釗大喊大叫:你去給我撿回來。
格子像看一堆垃圾一樣看著已經(jīng)被酒精燒得失去理智的左釗,不明白為什么一次次地心軟給這個酒鬼打開門:滾,你滾,這是我的房子,也是我的酒,我就不去撿。
左釗上前來拖格子,左釗打開了門,將格子推了出去。
格子看見門被打開,就絕望地站起來走出走廊,然后到樓下的草坪將那瓶花雕撿了回來。
格子知道,如果自己不退步,那這個晚上又將在戰(zhàn)火中度過。
兩年來,每一個左釗來的日子都是在爭吵中度過。
他們已經(jīng)沒有關(guān)系了,也不涉及什么財產(chǎn)。但他們就是散不了,斷不了,也好不了,就這么畸形地繼續(xù)著,靠什么維持?
靠以往的愛情回憶?不是,從認(rèn)識他的那天,因為他喝酒抽煙,因為他工作狂沒有家庭責(zé)任感,格子流得最多的是眼淚。
而這兩年格子又因為發(fā)現(xiàn)他長久的感情歷史而肝腸寸斷。
格子想,我的命怎么這么苦?
從草坪到屋里,20米的路都沒有,但格子仿佛走完了一生。
格子流著眼淚將那瓶酒放在桌子上:對不起,你接著喝吧,我不該阻攔你。
然后就倒在床上淚水橫流!
嬸嬸給格子倒了一杯花雕。
格子說:我不喝。
嬸嬸看看格子:格子,心情不好是嗎?
格子趕緊用面巾紙擦擦眼睛:不,這些日子看電腦,眼睛累,總流眼淚。
叔叔說:那趕緊去看看吧,眼病可不能耽誤。
格子說:是,謝謝叔叔囑咐。
嬸嬸看看格子:格子,你總是這么客氣。今天是我謝你,我的那篇論文多虧你潤色了。現(xiàn)在發(fā)表了,你是大忙人,請到你真是不容易。
嬸嬸的話里有感謝,也有怨氣:格子幾乎不去叔叔家,最近兩年連電話也很少打。
格子沒吭聲,眼睛直勾勾地仍盯著那瓶花雕出神。
嬸嬸將酒端到格子面前說:格子,喝點吧,這個酒對身體好,是紹興特產(chǎn)。
格子慌忙地接過酒杯:謝謝嬸嬸,我自己來。
讓嬸嬸給自己端酒,格子覺得很罪過。
格子拿過酒來抿了一口,不會喝酒的格子覺得花雕味道不錯。格子又喝了一大口。
格子就這樣悶悶地不說話,一個人自顧自地抿著。
嬸嬸看格子不說話,就想打破僵局,一個人不停地嘮叨紹興的風(fēng)土人情,格子一句都沒有聽,思緒完全沉浸在自己的世界里。
紅色的地毯,紫色的垂幔和飄蕩在屋子里的緩慢的憂傷音樂,都讓格子的心情不好,格子一連喝了兩杯花雕,眼睛開始變得迷離,頭也暈暈的,要睡覺的感覺。
本來來的時候很高興,但心情忽然又壞了起來,這讓格子說什么也打不起精神來,格子覺得很對不起嬸嬸。
格子抬起沉沉的頭,歉意地對嬸嬸說:對不起,早點結(jié)束吧,我需要出去透透氣,我要走了,下午還有事情。
嬸嬸看看桌上的菜,又看看格子:你沒吃多少。
格子說:我吃好了。
格子從兜里拿出書:叔叔,這是您要的書。我從不送書給別人的,因為翻譯得不好,也舍不得自己掏稿費買自己的書送人,出版社每次只給我?guī)妆尽?
叔叔畢恭畢敬地接過書:對親人才破例是嗎?這可是我第一次看到侄女的書,我以為我只能去書店看。
格子笑:我怕你罵我翻譯得不準(zhǔn)確。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-