- 第17節(jié) 第十八章
-
88
杰姬開著小船,一直在魔鬼翼后面的背風處慢慢轉(zhuǎn)圈,好讓阿貝和父親檢查小船的受損情況。她父親把身子探進主艙口,仔細檢查引擎艙的情況,阿貝給他打著手電筒。她看見黑乎乎、油膩膩的污水在底艙水泵間打著轉(zhuǎn)。小船正在滲漏。
“損壞嚴重嗎?”
斯特諾收回身子,直起腰,用紙巾擦著手。他全身濕透了,淺棕色的頭發(fā)貼在前額上,一只眼睛青了,顴骨上有道傷口。“外殼上有些裂縫,碰上大風大浪時可能比較糟糕。排水泵現(xiàn)在還能將涌進來的水排出去。”
斯特諾爬上艙室的樓梯,來到操舵室,杰姬把甚高頻調(diào)到海洋天氣預報頻道,電腦合成的聲音單調(diào)地報著數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)預示暴風雨即將來臨:浪高十五英尺,風力三十海里至六十海里,暴雨,潮水涌浪高出平均水平五英尺,小型船只很危險……暴風雨會越來越大。
杰姬把著舵,瞇起眼睛,看著攤開在儀表板托盤上的紙質(zhì)海圖。“我覺得我們應該繞過綿羊島,從里面的水道去羅克蘭。”
斯特諾搖搖頭。“我們可以利用舷向浪,直接穿過海灣——這樣是順風。”
一道閃電照亮了天空,接著是轟的一聲。阿貝瞥見那條大船的殘骸現(xiàn)在只剩下一團亂七八糟的破碎的纖維玻璃,而被礁石上無情的浪花一淹,什么也看不見了。
“我們可以一直向維那黑文島航行,”杰姬說。“但可能是逆浪。”
“有這種可能。”
阿貝這時說道:“我們既不去羅克蘭,也不去維那黑文島。”
她父親轉(zhuǎn)向她。“什么意思?”
她面朝他和杰姬。“我們還有重要的事情要做。”
他們都盯著阿貝。
“這聽上去有些愚蠢,但杰姬會支持我的。去年,美國向火星發(fā)射了一顆人造衛(wèi)星,目的是勘測這顆行星及其衛(wèi)星表面的地形。它所做的事情之一就是用探地雷達給火星的衛(wèi)星——德莫斯拍攝照片。”
“阿貝,求求你了,這個時候不合適——”
“聽我說,爸爸!雷達激活了德莫斯上的一個什么東西。這個東西是外星人的一部機器,在那里放了很久,很危險。很可能是個武器。
“簡直是瘋了——”
“爸爸!”
斯特諾不做聲了。
“它是外星人的武器,攻擊過地球,幾個月前我們看到的那顆流星就是它的第一次攻擊。月球上那次是第二次。”
阿貝把她怎樣和杰姬去尋找那顆隕石時發(fā)現(xiàn)了那個坑,又怎樣遇到懷曼•福特和他們的發(fā)現(xiàn)簡要講了一下。
她父親臉上的表情漸漸從懷疑變成了半信半疑。他目不轉(zhuǎn)睛地看著阿貝。“然后呢?”
“對月球那次攻擊是一次示威,是個警告。”
“那你到底想怎么辦?”杰姬問道。
這時,一陣風吹進操舵室,浪花擊打在窗戶上。“我知道這聽上去不切實際,但我覺得我們可以阻止它。”
杰姬對此表示懷疑。“三個全身濕漉漉的人,擠在一條暴風雨中的小船上,遠離緬因州海岸,手機信號也沒有,能拯救這個世界?你瘋了?”
“我自有主張。”
“哦,別又是自有主張。”
“你知道衛(wèi)星地面站吧?就是克勞族島上那個白色的大圓頂。還記得我們上高中時野外實習時去過那里嗎?在那個圓頂里面有個美國電話電報公司搭的碟形衛(wèi)星天線,是用來向歐洲打電話的,F(xiàn)在用于衛(wèi)星通訊,傳輸電視節(jié)目、網(wǎng)絡和手機信號等等。”
“那又怎么樣?”杰姬抬手撩開臉上的濕發(fā)。
“我們將它對準德莫斯,給他媽的發(fā)個信息。”
杰姬盯著阿貝。“什么樣的信息?‘我大哥要痛打你一頓’?”
“這個我還沒想好。”
89
杰姬大笑起來。“你真的是瘋了,你知道嗎?如果我們在這么大的暴風雨中能把船開回港口就非常幸運了。可你卻要我們穿過馬斯康格斯灣去發(fā)什么信息,難道不能等到明天嗎?”
“我們不知道那個武器什么時候會再次發(fā)起攻擊。我猜測下一次攻擊可能就是世界末日了。”
“外星人的機器怎么會懂英語?”
“它非常先進,而且自從被激活后一直在收聽我們的電臺,到目前為止至少有兩個月了吧。”
“如果它真有那么高級,那用甚高頻跟它通話吧。”
“喂,杰姬,嚴肅點。即使它能從幾十億個信號中辨別出我們電臺的呼叫聲,那它也不會認為這是正式的。我們需要一個強大的、大功率的信號,給它發(fā)一條非常清楚的信息,看上去就像是來自地球的官方信息。”
她父親轉(zhuǎn)向她。“為什么政府不來處理這件事?”
“你相信政府會來處理這樣的事?首先,他們拒絕接受這樣的事。他們不是沒完沒了地開會,就是想對它亂射一氣。這兩種方法不管使用哪一種,我們都死定了。更重要的是,我認為有些機構(gòu),尤其是中情局,一直在設法殺掉我們,就連福特都怕他們。我們只能靠自己——我們現(xiàn)在就必須采取措施。”
“要去克勞族島就意味著要穿過里普島的潮涌,然后還要在寬闊的水域里航行三英里,”她父親說。“這么大的暴風雨,絕對不會成功的。”
“我們必須成功。”
“我們一到那里,”杰姬繼續(xù)說道,“我們就悠閑地走進去說,‘嗨,能不能借一下你們的衛(wèi)星地面站啊,我們要給火星上的外星人打個電話?’”
“如果需要,我們要逼他們就范。”
“用什么逼他們就范?船上的拖鉤?”
阿貝盯著她。“杰姬,你還不明白,是不是?地球正在受到攻擊,而我們是唯一的知情人。”
“見鬼去吧,”杰姬說。“我們投票吧。”她瞟了一眼斯特諾。“你什么意見?我贊成去維那黑文島。”
阿貝看著她父親。他的眼睛很紅,黯淡無光,胡須上還在滴水。她父親也盯著她。“阿貝,你有把握?”
“沒有絕對的把握。”
“只是有一定依據(jù)的猜測?”
“是的。”
“聽上去不可思議。”
“我知道是不可思議,但也不全是猜測。爸爸,請相信我——就這一次。”
斯特諾好長時間沒有說話。后來他點點頭,轉(zhuǎn)向杰姬。“我們?nèi)タ藙谧鍗u。杰姬,你負責定位。阿貝,你領航,我操舵。”
90
斯特諾毫不猶豫地將節(jié)流桿向前推去,轉(zhuǎn)舵,將小船駛?cè)氡╋L雨中。“抓緊。”他說。
他們從魔鬼翼的背風處一出來,小船就碰上了洶涌的海浪,鋪天蓋地的雨水打進窗戶,泡沫飛向空中。海浪越來越高,越來越大,越來越兇猛,一浪未平,一浪又起,奔涌向前,發(fā)出抑揚頓挫的聲響,狂風猛烈吹打著碎裂的浪頭。
現(xiàn)在變成了東風,海浪拍打著船尾,時而把小船推向前,時而推向一側(cè),仿佛擰螺絲。她父親與海浪搏斗著,時而加速,時而減速。每一浪襲來,都會讓小船的船頭向前一沖,然后越來越陡,這時她父親會加大油門,避免海浪把船尾壓到水下。等這一浪一過,小船會向后傾斜,船頭升向空中,然后跌入下一個海浪的谷底。在谷底,因為背風,有片刻的工夫會出奇的安靜,然后又一個海浪會讓他們傾斜,將他們推入狂風之中。她父親駕船技術高超,小船似乎很有節(jié)奏,這種可以預料的情形讓他們有種小小的安慰。阿貝看著他們的小船穿過海灣,最終進入了馬斯科瑞吉島保護下的航道。海水明顯平息了下來。
“阿貝,”她父親說,“去看看前面艙底的排水情況。我感覺一直在不停地排水。”
“好的。”
阿貝從樓梯下到船艙,打開艙蓋,用手電筒照著向里探視。只見里面海水四濺。通過一番探查,阿貝發(fā)現(xiàn)海水已經(jīng)淹過了自動排水泵的開關。
她繼續(xù)向里探進身子,用手電筒照進黑乎乎的水里,把手伸進去,沿著彎曲的船體內(nèi)側(cè)摸著。她摸到了一條裂縫,感覺海水正在向里面灌?p不寬,但很長,更為糟糕的是,由于小船螺旋形地向前航行,裂縫兩邊的船體不停地移動,而且互相摩擦,雖然速度很慢,但肯定會越來越大。盡管排水泵一直在工作,而艙底的水位卻越來越高。
她回到上面。“海水流進來的速度比排出去的速度快。”她說。
“你和杰姬趕緊拿桶去排水。”
阿貝從水槽下拿出一只塑料水桶。杰姬在艙門口站好,阿貝舀起一桶污水,遞給杰姬,杰姬把水倒到船外。由于地方狹小,這項工作很耗精力。污水里有引擎的潤滑油和柴油,很快她們就滿身油污,臭氣烘烘了。她們似乎扭轉(zhuǎn)了險情,雖然水位下降的速度很慢,但確定無疑的是在下降。那條裂縫很快就露了出來。
“給我拿點防水膠布來。”阿貝說。
杰姬把一卷膠布遞給阿貝,阿貝撕下一條,把身體探進搖擺不定、散發(fā)著臭氣的船艙,用抹布把纖維玻璃擦干凈。她在裂縫處沿水平和垂直方向各貼了一條膠布,然后又加了幾層,壓了幾下。水好像止住了,F(xiàn)在,無需她們的幫助,排水管能獨自全速排水了。
杰姬俯身對她喊道:“阿貝,你父親叫你到甲板上去。我們正朝離岸流駛?cè)ァ?rdquo;
阿貝爬上樓梯,來到操舵室。他們正駛出海峽,大海又開始波濤洶涌了。前方,阿貝看見一道白浪,離開岸邊,沿著北部的礁石,急速退去,好像要讓以離岸流出名的里普島名符其實。這是典型的逆潮,水流迎著主風向和海浪,形成巨大的駐波、漩渦和可怕的碎浪。
“抓緊,”她父親加快速度,說道。當小船碰到這道激流時,速度慢了下來。她父親將節(jié)流桿向前推去,以抵制激流的沖擊。海水推著船尾,而激流又想扭轉(zhuǎn)船頭,形勢變得十分可怕,小船的運動變得不可預見。她父親努力控制著,將舵從一邊打向另一邊,巨大的海浪沖上船頭,兇猛地沖過前甲板。與此同時,連續(xù)起伏的波浪沖擊著船尾,海水像沸水般的從排水口里朝外排。小船在扭曲中劇烈地顫抖起來,海水從兩個方向捶打著船體,發(fā)出轟轟隆隆的聲響。
她父親一聲不吭地把著舵,緊張的面容在電子設備微弱燈光的映照下,發(fā)出嚇人的綠色光芒。他用強健的胳膊不停地操縱著舵手。這是一場毫無成功希望的戰(zhàn)爭。沖上船尾的海水,無法從排水口全部排出去,沖上前甲板的海水在后艙里越積越多。
“天啊,我覺得我們要沉下去了。”杰姬說,拿著水桶朝船尾沖去。
“回來!”斯特諾喊道。“你會被沖下去的!”
引擎咆哮著,小船的負載越來越重,顫抖著,掙扎著。阿貝聽見船體上的裂縫刮擦著,發(fā)出“嘎吱嘎吱”的聲響。聽上去不妙。
阿貝沖下樓梯,來到船艙。
阿貝打開艙蓋,看見那條縫又裂開了,比先前的更大,海水不斷地涌進來。她抓起膠帶,撕下一條,想把縫封住,可是由于裂縫處又處于水下,之前的那塊膠布脫落了,海水猛烈地沖進來,根本封不住。
“趕緊去拿桶排水!”她父親喊道。
“水涌進來的速度太快了。”
“那去把船尾的排水泵取下來,杰姬,快去!”
杰姬趕緊把頭伸到前艙口下面,不一會就取下了排水泵、一卷軟管和一些電線。
“切斷軟管和電線,”她父親說。“把電線接到電池上,夾住,把軟管伸到舷窗外。”
“好的。”
他們在高效工作時,小船仍然在海上行駛,引擎聲時而高亢,時而低沉。他們只用了五分鐘就把軟管從一扇舷窗里伸了出去。
水泵“嗡嗡”地響起來。艙底原先還在不斷上升的海水這時開始穩(wěn)定,甚至開始下降了。
“有效果!”杰姬喊道,跟阿貝擊掌相慶。
就在這時,一個大浪打來,聲如雷鳴,阿貝聽見啪的一聲,艙底的水又突然開始升起來,一串串水泡冒了起來。
“哦,天啊。”
阿貝驚恐地看著海水涌進來,旋轉(zhuǎn)著向上攀升,片刻之間就溢出了艙口,淹沒了整個船艙。
“趕緊蓋住艙蓋!”杰姬尖叫道。
阿貝砰的一聲把艙蓋蓋上,在海水快要噴出艙口邊緣時猛地旋緊控制桿,海水一時被封住了?蛇@只是暫時的補救措施。艙壁并不是不漏水的,里面有電纜線和軟管,阿貝聽見海水咆哮著沖進引擎艙。
“上甲板上去!”她聽見她父親喊道。
她們趕緊朝上爬。
“爸爸!”阿貝爬上來。“我們要沉了——”
“準備好救生工具?禳c。海水一淹沒前艙壁,我們的麻煩就大了。”
為了積聚足夠大的向前的沖力,他把節(jié)流桿向控制臺推去。小船咆哮著駛過了里普島,阿貝看見了海軍上將家昏暗的燈光,在巨大的雨幕中若隱若現(xiàn)。盡管引擎的轉(zhuǎn)數(shù)達到了頂點,小船還是慢了下來,而且開始傾斜。引擎掙扎著,咆哮著。
“我們要沉了!”杰姬大聲喊道。
這時一個大浪從側(cè)面襲來,小船偏向一側(cè),它就這樣斜著,緩慢吃力地向前行駛,不斷灌進來的海水讓引擎越來越吃力。阿貝瞥了一眼前方?jīng)坝康某彼,巨大的海浪仿佛打雷一樣撞擊在礁岸上,心想,船沉了,我們也沒戲了。
她父親掉轉(zhuǎn)舵,將船筆直向里普島的巖石上駛?cè)。此時,海浪擊打在船舷上,海水從船舷上緣濺了進來。一道火花呈拱形掠過引擎儀表盤。只聽見啪的一聲,電子儀表板黑了,操舵室里充滿了絕緣材料的焦味。與此同時,引擎喘息起來,像痙攣一般,最后熄火了。蒸汽從引擎艙里升起來,散發(fā)著柴油和潤滑油的惡臭。在海潮的推動下,小船繼續(xù)向前滑行,海浪從小船側(cè)面沖進來。這時一道閃電劃過,雷聲響了起來。
小船旋轉(zhuǎn)著向那道轟然靠近的海浪漂去,一陣陣碎浪推著它向那條白線移去。
“你們兩個,到船頭去,準備跳!”她父親大聲喊道。
此時,那道激浪已過,失靈的小船在余波中打著轉(zhuǎn)。這時又一道不斷上升的碎浪把小船的尾部掀起來,把它拖向一個大漩渦。
“跳!”
阿貝和杰姬抓住把手和欄桿,向前走去,前方的海浪像上百頭咆哮的獅子,一大團翻滾的白浪,濺起的浪花足有十至二十英尺高。她父親待在操舵室,把著舵,試圖讓船航行在一條直線上。
“我不敢跳。”杰姬盯著前方,說道。
“我們別無選擇了。”
又一道巨浪裹挾著船尾,把小船向前推去。隨著巨浪雷鳴般地落在她們身上,小船被推進了沸騰的海浪中。海浪撞擊在巖石上,發(fā)出爆炸般的巨響,讓小船顛簸起來。但甲板還沒有破裂,這時又一道海浪把小船掀起來,把他們帶離了這片最為兇險的海面。小船落下時又發(fā)出一聲駭人的爆裂聲,船底的龍骨斷了,甲板突然偏向一側(cè)。
“快跳!”她父親大聲喊道。
她們兩個跳進打著轉(zhuǎn)的海水里,摸索著尋找立足之處。一個大浪在“瑪利亞二號”上方炸開,小船減緩了它的沖擊力,給了她們足夠的喘息時間。
“爸爸!”阿貝尖叫道。周圍一片漆黑,除了小船模糊、灰色的影子,她什么也看不見。“爸爸!”
“到這里來!”杰姬叫道。
阿貝從一堆大礫石里爬出來,借助海浪,游了過去,不一會,她就爬到了一塊斜石頂上。她看見水中有個模糊的東西,是一只胳膊,她父親從碎浪里露出來,一只胳膊抱住一塊石頭。
“爸爸!”阿貝從石頭上爬下來,抓住他的胳膊,把他拉到了安全地帶。他們爬回到石頭上,來到岸邊的一小塊草地上,大口大口地喘著氣。“瑪利亞二號”高高地擱在石頭上,最后裂成了兩半,他們默默地看了一會,都驚愕不已。斷成兩半的小船又被卷入海里,在波濤洶涌的海里顛簸著,旋轉(zhuǎn)著,軟墊和垃圾在波浪里起伏。阿貝瞟了一眼父親,他正轉(zhuǎn)頭看著被毀的小船,臉上的表情無法言喻。
斯特諾掉轉(zhuǎn)視線。“大家都沒事吧?”
她們點點頭。都活了下來,這真是個奇跡。
“現(xiàn)在怎么辦?”杰姬一邊將頭發(fā)里的水擰出來,一邊說道。
阿貝環(huán)視四周。那棟由鵝卵石砌成的房子佇立在樹林上方,上層的窗戶里閃爍著亮光。在草地那邊,透過一層屏風般的樹木,她看見有個碼頭和一個小海灣,在一個掩蔽的角落里停泊著一條白色的大游艇。
杰姬順著她的視線。“哦,不要,絕對不要那樣干。”她說。
“我們必須那樣干,”阿貝說。“我們得試一試。外星人的機器正設法引起我們的注意,想收到我們的信息。如果收不到我們的信息,誰知道它還會干出什么事情來。”
她父親站起來。“那好吧。我們用用那條游艇吧。”
他們起身,穿過草地,向海灣走去。海風吹打著樹梢,那棟房子佇立在暴雨中,看上去既高大又凄涼。他們走到碼頭盡頭。一只小劃艇停在浮船塢里,他們把劃艇推到水里,爬進去。她父親拿起槳,使盡全身力氣劃起來。劃艇穿過波浪起伏的海灣,不一會,他們就來到了游艇的游泳平臺。斯特諾跳到游艇上,抓住劃艇,把她們拉上去。操舵室沒有鎖。
鑰匙不在點火器上。他們開始四處找鑰匙,杰姬拿起一個帆布包,把里面的東西倒在海圖桌上。里面有錢、各種工具、一瓶威士忌,鑰匙也滾了出來。
“瞧。”杰姬咧開嘴,說道。
斯特諾抓著舵,一只手向下摸索,順著引擎盤打開斷流器。他查看了一下油位,把鑰匙插進點火器,依次把每個引擎發(fā)動起來。
隨著低沉的轟鳴聲,引擎發(fā)動了起來。
阿貝看見碼頭上有燈光閃爍。在一百碼開外的地方,有人一邊呼喊,一邊打著手勢,沿碼頭跑來。碼頭上的燈光亮了起來,把整個海港照得如同白晝。這時傳來了一聲槍響。
“起錨!”斯特諾大聲喊道。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-