- 第5節(jié) 不自由,毋寧死!——帕特里克·亨利
-
帕特里克·亨利(Patrick Henry,1736—1799),美國(guó)革命時(shí)期杰出的演說家和政治家,獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的自由主義者,美國(guó)革命時(shí)期杰出的演說家和政治家,著名的《獨(dú)立宣言》的主要執(zhí)筆者之一。做過店主和農(nóng)民。為養(yǎng)家糊口,發(fā)憤研讀法律。24歲正式開業(yè),三年內(nèi)打贏近千起官司,顯露出非凡才華。1763年在“牧師案”中援引“天賦人權(quán)”學(xué)說,語驚四座。1765年當(dāng)選弗吉尼亞州議員,率先反對(duì)征收印花稅。此后10年,成為主張北美獨(dú)立的有力發(fā)言人。歷任弗吉尼亞州通訊委員會(huì)委員,民團(tuán)司令,該州州長(zhǎng)。晚年與華盛頓總統(tǒng)政見不合,拒絕在新政府中供職。1799年在演說中呼吁民族團(tuán)結(jié),同年去世。
議長(zhǎng)先生:
我比任何人更欽佩剛剛在議會(huì)上發(fā)言的先生們的愛國(guó)精神和才能。但是,對(duì)同一事物的看法往往因人而異。因此,盡管我的觀點(diǎn)與他們截然不同,我還是要毫無保留地、自由地予以闡述,并且希望不要因此而被視作對(duì)先生們的不敬。現(xiàn)在不是講客氣的時(shí)候。擺在會(huì)議代表們面前的問題關(guān)系到國(guó)家的存亡。我認(rèn)為,這是關(guān)系到享受自由還是蒙受奴役的大問題,而且正由于它事關(guān)重大,我們的辯論就必須做到各抒己見。只有這樣,我們才有可能弄清事實(shí)真相,才能不辜負(fù)上帝和祖國(guó)賦予我們的重任。在這種時(shí)刻,如果怕冒犯別人而閉口不言,我認(rèn)為就是叛國(guó),就是對(duì)比世間所有國(guó)君更為神圣的上帝的不忠。
議長(zhǎng)先生,對(duì)希望抱有幻覺是人的天性。我們易于閉起眼睛不愿正視痛苦的現(xiàn)實(shí),并傾聽海妖惑人的歌聲,讓她把我們化作禽獸。在為自由而進(jìn)行艱苦卓絕的斗爭(zhēng)中,這難道是有理智的人的作為嗎?難道我們?cè)敢獬蔀閷?duì)獲得自由這樣休戚相關(guān)的事視而不見,充耳不聞的人嗎?就我來說,無論在精神上有多么痛苦,我仍然愿意了解全部事實(shí)真相和最壞的事態(tài),并為之做好充分準(zhǔn)備。
我只有一盞指路明燈,那就是經(jīng)驗(yàn)之燈。除了過去的經(jīng)驗(yàn),我沒有什么別的方法可以判斷未來。而依據(jù)過去的經(jīng)驗(yàn),我倒希望知道,10年來英國(guó)政府的所作所為,憑什么足以使各位先生有理由滿懷希望,并欣然用來安慰自己和議會(huì)?難道就是最近接受我們請(qǐng)?jiān)笗r(shí)的那種狡詐的微笑嗎?不要相信這種微笑,先生,事實(shí)已經(jīng)證明它是你們腳邊的陷阱。不要被人家的親吻出賣吧!請(qǐng)你們自問,接受我們請(qǐng)?jiān)笗r(shí)的和氣親善和遍布我們海陸疆域的大規(guī)模備戰(zhàn)如何能夠相稱?難道出于對(duì)我們的愛護(hù)與和解,有必要?jiǎng)佑脩?zhàn)艦和軍隊(duì)嗎?難道我們流露過絕不和解的愿望,以至為了贏回我們的愛,而必須訴諸武力嗎?我們不要再欺騙自己了,先生。這些都是戰(zhàn)爭(zhēng)和征服的工具,是國(guó)王采取的最后論辯手段。我要請(qǐng)問先生們,這些戰(zhàn)爭(zhēng)部署如果不是為了迫使我們就范,那又意味著什么?哪位先生能夠指出有其他動(dòng)機(jī)?難道在世界的這一角,還有別的敵人值得大不列顛如此興師動(dòng)眾,集結(jié)起龐大的海陸武裝嗎?不,先生們,沒有任何敵人了。一切都是針對(duì)我們的,而不是別人。他們是派來給我們套緊那條由英國(guó)政府長(zhǎng)期以來鑄造的鎖鏈的。我們應(yīng)該如何進(jìn)行抵抗呢?還靠辯論嗎?先生,我們已經(jīng)辯論了10年了。難道還有什么新的御敵之策嗎?沒有了。我們已經(jīng)從各方面經(jīng)過了考慮,但一切都是枉然。難道我們還要苦苦哀告,卑詞乞求嗎?難道我們還有什么更好的策略沒有使用過嗎?先生,我請(qǐng)求你們,千萬不要再自欺欺人了。為了阻止這場(chǎng)即將來臨的風(fēng)暴,一切該做的都已經(jīng)做了。我們請(qǐng)?jiān)高^,我們抗議過,我們哀求過,我們?cè)莸乖谟⑼跤,懇求他制止?guó)會(huì)和內(nèi)閣的殘暴行徑?墒,我們的請(qǐng)?jiān)甘艿矫镆,我們的抗議反而招致更多的鎮(zhèn)壓和侮辱,我們的哀求被置之不理,我們被輕蔑地從御座邊一腳踢開了。事到如今,我們?cè)趺催能沉迷于虛無縹緲的和平希望之中呢?沒有任何希望的余地了。假如我們想獲得自由,并維護(hù)我們長(zhǎng)期以來為之獻(xiàn)身的崇高權(quán)利,假如我們不愿徹底放棄我們多年來的斗爭(zhēng),不獲全勝,絕不收兵。那么,我們就必須戰(zhàn)斗!我再重復(fù)一遍,我們必須戰(zhàn)斗!我們只有訴諸武力,只有求助于萬軍之主的上帝。
議長(zhǎng)先生,他們說我們太弱小了,無法抵御如此強(qiáng)大的敵人。但是我們何時(shí)才能強(qiáng)大起來?是下周,還是明年?難道要等到我們被徹底解除武裝,家家戶戶都駐扎英國(guó)士兵的時(shí)候?難道我們猶豫遲疑、無所作為就能積聚起力量嗎?難道我們高枕而臥,抱著虛幻的希望,待到敵人捆住了我們的手腳,就能找到有效的御敵之策了嗎?先生們,只要我們能妥善地利用自然之神賜予我們的力量,我們就不弱小。一旦300萬人民為了神圣的自由事業(yè),在自己的國(guó)土上武裝起來,那么任何敵人都無法戰(zhàn)勝我們。此外,我們并非孤軍作戰(zhàn),公正的上帝主宰著各國(guó)的命運(yùn),他將號(hào)召朋友們?yōu)槲覀兌鴳?zhàn)。先生們,戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利并非只屬于強(qiáng)者。它將屬于那些機(jī)警、主動(dòng)和勇敢的人們。何況我們已經(jīng)別無選擇。即使我們沒有骨氣,想退出戰(zhàn)斗,也為時(shí)已晚。退路已經(jīng)切斷,除非甘受屈辱和奴役。囚禁我們的枷鎖已經(jīng)鑄成。叮當(dāng)?shù)溺備D聲已經(jīng)在波士頓草原上回響。戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)無可避免——讓它來吧!我重復(fù)一遍,先生,讓它來吧!
企圖使事態(tài)得到緩和是徒勞的。各位先生可以高喊:和平!和平!但根本不存在和平。戰(zhàn)斗實(shí)際上已經(jīng)打響。從北方刮來的風(fēng)暴將把武器的鏗鏘回響傳到我們耳中。我們的弟兄已經(jīng)奔赴戰(zhàn)場(chǎng)!我們?yōu)槭裁催要站在這里袖手旁觀呢?先生們想要做什么?他們會(huì)得到什么?難道生命就這么可貴,和平就這么甜蜜,竟值得以鐐銬和奴役作為代價(jià)?全能的上帝啊,制止他們這樣做吧!我不知道別人會(huì)如何行事,至于我,不自由,毋寧死!
武波 譯
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-