- 第2節(jié) 鄉(xiāng)諺一例
-
關中鄉(xiāng)村和中國南方北方的鄉(xiāng)村一樣,流傳著許多諺語俗話民謠。因為歷史文化地方風情尤其是方言的差異,這些鄉(xiāng)諺也有差異。然而更多的是內(nèi)蘊上的類同,相同的意思各有各的方言表述形式。關中是一個歷史文化沉淀尤為豐厚的地區(qū),即使鄉(xiāng)間也是文化和教育相對發(fā)達的地區(qū),鄉(xiāng)諺等特別豐富。
我生在鄉(xiāng)間長在鄉(xiāng)間工作在鄉(xiāng)間,自打能解知人言,便接受這類民間文學的灌輸,只是不太留意,也不太在乎。原因在于“崇洋迷古”,以為中國的外國的書籍上的東西才是知識,民間諺語一類是登不得大雅之堂的。近年間也不知何種因素驅(qū)使,竟想到許多諺語是很了不起的大智慧大學問,乃至大哲理。在龐雜的諺語詞匯里,有諷時喻世的,有鄉(xiāng)風民俗的,有天光地貌氣象變幻的,農(nóng)耕時令和農(nóng)耕技巧的,幾乎無所不包。我更感興趣的是那些概括生活現(xiàn)象社會現(xiàn)象極富哲理的諺語。因為不是專指一時一事,也就不因時遷事變而消匿:在一定意義上歸結出生活的某些規(guī)律,因而一代一代傳遺,經(jīng)久不衰。
僅舉一例。也是最通俗易明的一例。“狗狂一灘屎,人狂沒好事!编l(xiāng)間的狗是吃屎的,常為得到一堆屎而瘋狂。隱喻到人卻是反意,瘋狂是沒有好結果的,乃至死。“屎”與“死”在關中方言里為諧音。小時候玩到顛狂狀態(tài),母親就會擲出這句話警告。話音未落,我已經(jīng)從樓梯上摔下來了,或者是瘋跑到折不住身栽到深溝里去了。然仍不長記性,也不在乎這粗俗的諺語。我后來讀到一句流行歐洲的諺語,“上帝想讓誰滅亡,先使其瘋狂!鄙鯙轶@喜,歐洲民間和關于民間以諺語方式歸結出來的生活哲理社會事象,竟如出一轍。
希特勒為一灘“屎”,何其瘋狂乃爾!結局是“畏罪自殺”在地堡里。東條英機何等狂妄何等不可一世,結局是被吊死在國際法庭的絞索上。林彪江青之流橫行“文化大革命”,瘋狂到無以復加的形態(tài),結局也夠慘了。薩達姆被美國士兵從鄉(xiāng)村地窖里拖出來時的那副模樣,我一眼就看出眼神里喪失了原有的“獨氣”和“橫氣”。這兩種氣色幾十年來充盈著薩達姆的眼睛,直到他瘋狂地出兵占領科威特,成為一個轉(zhuǎn)折或滅亡前的先兆。
我又懷疑歐洲諺語了。上帝原本是個善的形象,不應也不會故意驅(qū)使某個人先瘋狂再滅亡的。這條諺語用在上帝頭上有失敬意。倒是關中民聞的諺語更科學更經(jīng)得住推敲,它把人群里的瘋狂分子比喻為狗,把瘋狂分子的反科學反生活規(guī)律的行為,比喻為瘋狗的行為,似乎更恰切更得當也更具可視性。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-