- 第3節(jié) 第三章
-
否則, 在享用時(shí)也很難心安理得。 而且。 在獲取真理的過(guò)程中。 人們的幸福和快樂在撒播。 而不是真理本身。 所以。 必須不斷進(jìn)取探索真理。 我們才能擁有自己的幸福和快樂。當(dāng)然。 在緊張的勞作之余。 千萬(wàn)別忘了稍事休息。 放松自己。 然后再繼續(xù)工作。 如此循環(huán)往復(fù)。 要正確對(duì)待工作與休息。 這樣。 無(wú)聊懶散才無(wú)機(jī)可乘。 純粹的勞動(dòng)和純粹的休息都使人煩悶空虛。 寂寞難當(dāng)。 就像暴飲暴食令人難受一樣。 過(guò)度閑暇也無(wú)益于身心健康。 有一位,( 多歲的乞丐。 因?yàn)榘贌o(wú)聊賴進(jìn)了法國(guó)的布爾熱監(jiān)獄。 并已經(jīng)在那兒待了年之久。 在他的手臂上有一行刺青( ,昨天欺騙了我。 今天折磨著我。 明天還會(huì)恐嚇我。' 恐怕。 這句話是所有好逸惡勞者的心聲。 無(wú)所事事的富人也好。 游手好閑的窮人也罷。 無(wú)不過(guò)著郁悶乏困, 縹緲孤寂的日子。 一個(gè)人,"一旦脫離了勞動(dòng)。 他也就和幸福擦肩而過(guò)了。辛勤勞動(dòng)。 適用于社會(huì)的每個(gè)成員。 地位的高低, 身份的懸殊, 財(cái)富的多少。 都不足以成為人們不從事勞動(dòng)的借口。 只有各階層的人各司其職。 各盡其責(zé)。 為社會(huì)作出應(yīng)盡的貢獻(xiàn)。 才能為國(guó)家積累更多的財(cái)富。 衣來(lái)伸手, 飯來(lái)張口的階層根本沒有特權(quán)享受這種待遇。 可他們毫無(wú)廉恥之心。 偏偏醉心于此。 把自己的享樂建立在別人的勞動(dòng)之上。 坐享其成。 任何心存良知, 道德高尚的人對(duì)此都會(huì)不屑一顧。 這些貴族如行尸走肉一般。 良知和人性在他們身上早已消失殆盡了。在"。, 年。 斯坦利伯爵就任格拉斯哥大學(xué)校長(zhǎng)時(shí)發(fā)表的演講。 可以說(shuō)感人至深。 他說(shuō)( ,一個(gè)人再怎么心慈面善。 身份尊貴。 如果他終日無(wú)所事事。 就永遠(yuǎn)不會(huì)。 也不可能會(huì)享受到人生的真正樂趣和幸福。 因?yàn)闆]有勞動(dòng)的生命像一口枯井。 毫無(wú)生趣可言。 在勞動(dòng)中人生的存在價(jià)值才會(huì)得到顯現(xiàn)。 只有通過(guò)勞動(dòng)你才能挖掘自身潛能。 并確定自己的人生目標(biāo)。 我一直認(rèn)為尊重勞動(dòng)。 熱愛工作。 是一個(gè)人保持良好品德的先決條件。 可以預(yù)防各種卑劣思想,腐朽道德的侵蝕。 尤為重要的是。 對(duì)工作的熱愛可以免除自私自利的煩惱和紛雜瑣碎的焦慮的滋擾。 有人認(rèn)為只要躲進(jìn)自己的小天地里。 就可以擺脫煩惱和不幸的纏繞。 然而無(wú)數(shù)實(shí)踐證明這只是一個(gè)可笑而可悲的理論。 煩惱和勞動(dòng)都是不可避免的。 勞動(dòng)更是人生不可抗拒的命定。'人經(jīng)常躲避煩惱。 卻發(fā)現(xiàn)煩惱總是不請(qǐng)自來(lái)。 憂愁會(huì)隨時(shí)光顧。 對(duì)那些復(fù)雜難辦的事。 懶惰的人想方設(shè)法逃避。只揀些輕松自在的活。 但是公平的上帝把這些簡(jiǎn)單輕松的事變得同樣艱難。 只顧自己利益。 不管他人死活的人。 遲,,早會(huì)受到上帝的懲戒。 責(zé)任感淡薄甚至喪失的懦夫。 他們不崇尚公眾的高貴品格。 反而俯首于私欲和卑劣, 庸俗的念頭。 上帝也不會(huì)坐視不管。 其實(shí)。 他們完全可以投入有益的, 健康的事業(yè)。 結(jié)果卻由于私欲的驅(qū)動(dòng)。 在那些瑣屑卑鄙的幻想之中白白浪費(fèi)心智。不勞動(dòng)就不配享受勞動(dòng)所帶來(lái)的一切快樂。 從純粹的個(gè)人享樂主義的角度看。 適當(dāng)?shù)膭趧?dòng)有益于身心健康。 瓦爾特)司各特如是說(shuō)( ,我們?cè)谔鎰e人干活時(shí)。 我們的夢(mèng)依然非常香甜。 在艱辛的勞動(dòng)中。 我們體味著真正的幸福。沒有一個(gè)人不想擁有閑適的時(shí)光。 但這必須由辛勤的勞動(dòng)換來(lái)。 否則。 毫無(wú)樂趣和意義可言。 惟有如此。 才是幸福的生活。'生活中的確有很多人死于過(guò)度勞累。 但更多的人卻是死于精神抑郁和無(wú)所事事。 死于勞累過(guò)度的人沒有協(xié)調(diào)好勞逸比例。 從而使自己體力透支。 這種做法無(wú)異于殺雞取卵。 為明智的人所不齒。 上文斯坦利伯爵在演講中提出的置疑很有道理( 如果注意勞逸協(xié)調(diào)。 還會(huì)危害人們的健康嗎.一個(gè)人的歲數(shù)并不是衡量生命的價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)。 認(rèn)為活得越久。 生命越有價(jià)值。 這是愚蠢的人才有的想法。 衡量人生命價(jià)值的尺度應(yīng)該是一個(gè)的興趣愛好, 所作所為。 付出的精力越多。 做的事情越有益。 對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)越大。 人的生活就越充實(shí)。 生命就越飽滿。 一生只沉溺于吃喝玩樂的人。 無(wú)異于行尸走肉。 只是虛度年華。 毫無(wú)意義。圣保羅主張,不勞動(dòng)者不得食'。 他一直為自己能夠自食其力而萬(wàn)分自豪。 早期的基督教牧師都以從事各種艱辛的體力勞動(dòng)為榮。 雷波尼法斯帶著福音書來(lái)到英國(guó)。 憑著((一手木匠活養(yǎng)活了自己。 后來(lái)輾轉(zhuǎn)到德國(guó)。 仍然以他的木匠手藝維持生計(jì)。 路德更是如此。 園藝, 建筑, 車工工藝和鐘表制造等多種活計(jì)他都做過(guò)。 他從紐倫堡的一位男修道院院長(zhǎng)那里得到了一套車工工具。 并寫信給這位修道院院長(zhǎng)說(shuō)( ,我很高興。 因?yàn)槲以阽姳碇圃旆矫嫒〉煤艽蟮倪M(jìn)步。 比起那些醉醺醺的盎格魯2撒克遜人來(lái)。 我更懂得時(shí)間的寶貴。 他們的酒杯總是斟得滿滿的。 根本不在意時(shí)間的流逝。 更不會(huì)去關(guān)心鐘表和鐘表制造商了。' 是的。 路德非常勤勉。拿破侖是非常敬重那些勞動(dòng)者的。 他常常以鞠躬的方式表達(dá)他的感激之情。 有一次。 在圣赫勒拿島他與巴貢貝夫人散步時(shí)。 迎面走來(lái)一幫用人。 他們挑著沉重的貨物。這位高貴的夫人怒氣沖沖地大罵他們擋道。 拿破侖說(shuō)( ,夫人。 我們應(yīng)該尊重這些挑夫。' 是的。 只要為社會(huì)作出貢獻(xiàn)。 就值得我們?nèi)プ鹁础?工作是不分高低貴賤的。 中國(guó)有句古話( ,男人們不耕田。 女人們不紡紗。 人們就一定要挨餓受凍。'
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-