91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

當(dāng)前位置:圖書頻道 > 綜合其他 > 歷屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家傳略 > 第 30 章 1929\[德國(guó)\]托馬斯•曼(1875—1955)
第1節(jié) 托馬斯•曼自傳

  1875年6月6日,我出生于呂貝克,是一個(gè)商人和市參議員的次子,父親名叫約翰•海因里希•曼,母親名叫朱麗亞•達(dá)•席爾瓦布魯恩斯。父親是呂貝克人的后裔,而母親出生于里約熱內(nèi)盧,是一個(gè)德國(guó)莊園主與一個(gè)有葡萄牙血統(tǒng)的巴西女子生的女兒。她七歲時(shí)到了德國(guó)。
  
  我被指定繼承父親的糧行,曾記得我小時(shí)候,這家糧行慶祝了它開業(yè)百年的紀(jì)念日。我進(jìn)了呂貝克“教會(huì)學(xué)校”的理工部。但我不喜歡上學(xué),一直到最后也沒能適應(yīng)學(xué)校的要求,因?yàn)槲姨焐磳?duì)任何來自外部的要求,后來我費(fèi)了好大勁兒才改掉這一點(diǎn)。我所掌握的知識(shí)大多是通過獨(dú)立自修的方式學(xué)到的。正式的教育除了給我最起碼的知識(shí)外一無所成。
  
  我十五歲時(shí)父親去世,他死時(shí)年紀(jì)并不算老。商行倒閉了。過了不多久,母親帶著年幼的弟妹們離開故鄉(xiāng),移居德國(guó)南部的慕尼黑。
  
  我從學(xué)校默默無聞地畢業(yè)后,便去找母親,暫時(shí)在慕尼黑一家保險(xiǎn)公司里當(dāng)職員。公司的經(jīng)理是我父親的老朋友。后來,為了能當(dāng)上記者,我又在大學(xué)學(xué)習(xí)歷史、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)史和文學(xué)等課程。其間,我跟比我年長(zhǎng)四歲的哥哥亨利希•曼到意大利住了一年。這時(shí)候,我的第一部小說集《矮個(gè)先生弗里德曼》(1898)問世了。我在羅馬還開始寫作長(zhǎng)篇小說《布登勃洛克一家》,該書于1901年出版,并且從那時(shí)起一直受到德國(guó)公眾的歡迎,至今發(fā)行量已突破一百萬冊(cè)。
  
  接著,我又發(fā)表了一些較短的小說,都收在小說集《特里斯坦》(1903)中,一般都認(rèn)為,集子中描寫藝術(shù)家的中篇小說《托尼奧•克勒格爾》最有代表性。我還完成了對(duì)話體作品《菲奧侖察》(1906),這是一部只適合閱讀的劇本,但也偶爾上演過。
  
  1905年,我和阿爾弗雷德•普靈斯海姆的女兒結(jié)婚,岳父是慕尼黑大學(xué)的數(shù)學(xué)教授。我的妻子是恩斯特•多姆與海德維希•多姆夫婦的外孫女,外祖父是柏林的著名記者,外祖母曾在德國(guó)的婦女解放運(yùn)動(dòng)中起過重要作用。我們?cè)诨楹笊肆鶄(gè)孩子:三個(gè)女兒,長(zhǎng)女后來進(jìn)了劇院;三個(gè)兒子,長(zhǎng)子后來也從事文學(xué)創(chuàng)作。
  
  我在新階段的第一部作品是長(zhǎng)篇小說《王爺?shù)钕隆?1909),一個(gè)宮廷故事,描述了一個(gè)典型人物的心理,以及諸如貴族的消沉思想如何與社會(huì)要求一致等道德問題。接著是另一部長(zhǎng)篇小說《騙子菲利克斯•克魯爾的自白》(1922)。它依據(jù)諷刺滑稽作品的想法,選取悠久傳統(tǒng)的一個(gè)要素,利用歌德式的、自我模仿的、自傳體的和貴族式的自白,并將其引入幽默小說與罪案小說的范圍。這部長(zhǎng)篇小說還沒有寫完,就有行家認(rèn)為該書已發(fā)表的章節(jié)是我最出色、最精妙的成果。也許它是我所寫的最具有個(gè)人特色的作品,因?yàn)樗砹宋覍?duì)傳統(tǒng)的態(tài)度,傳統(tǒng)既可愛又有害,支配著我這個(gè)作家。
  
  1913年,中篇小說《死于威尼斯》出版,被認(rèn)為是除了《托尼奧•克勒格爾》之外同類作品中最有影響的作品。我在寫它的末尾部分時(shí)又構(gòu)思了“教育小說”《魔山》(1924),但戰(zhàn)爭(zhēng)一開始寫作便中斷了。
  
  盡管戰(zhàn)爭(zhēng)并沒有馬上就要我本人參加,但是戰(zhàn)爭(zhēng)曠日持久卻使我的創(chuàng)作活動(dòng)完全中止,因?yàn)樗仁刮覙O其痛苦地重新評(píng)價(jià)了我的基本想法。1918年,我發(fā)表了《一個(gè)不問政治者的看法》,文章集中反映了一個(gè)人、一個(gè)知識(shí)分子的自我探詢。其主題是探討作為德國(guó)人所著重關(guān)心的問題,即政治問題,從一個(gè)在生活中經(jīng)歷了許多次修正的愛爭(zhēng)論的保守派角度進(jìn)行探討。雜文集《演講與回答》(1922)、《努力》(1925)和《平日的要求》(1930)則敘述了我的社會(huì)道德觀念的發(fā)展歷程。
  
  在戰(zhàn)時(shí)中立或交戰(zhàn)的國(guó)家之間的邊界重新開放后,我馬上便開始出國(guó)講學(xué),首先到了荷蘭、瑞士和丹麥。1923年春天,我去了西班牙。第二年,我成了倫敦新建的國(guó)際筆會(huì)俱樂部的嘉賓,兩年以后,我又接受了卡內(nèi)基基金會(huì)法國(guó)分會(huì)的邀請(qǐng),1927年訪問了華沙。
  
  與此同時(shí),1924年秋,兩卷本《魔山》經(jīng)過多次延宕后終于問世。這本書在短短幾年中就重印了一百次,引起了公眾的興趣。這表明我選擇了最有利的時(shí)機(jī)推出這部構(gòu)思宏偉的作品。這部長(zhǎng)篇小說所提出的問題主要不是針對(duì)普通群眾的,但它們是受過教育的人所關(guān)心的,而時(shí)代的不幸更增強(qiáng)了廣大讀者的接受能力,對(duì)我這部顯示小說技巧的作品非常有利。


  
  在《一個(gè)不問政治者的看法》完成后不久,我又給我的長(zhǎng)篇記敘作品加進(jìn)了一部散文詩,即動(dòng)物故事《主人與狗》(1919)。繼《魔山》之后,我完成了一部描寫革命變革與通貨膨脹時(shí)期的中篇小說《混亂與早痛》(1929);此外還有《馬里奧與魔術(shù)師》,寫于1929年,目前是我寫此類作品的最后一次嘗試。它寫于我創(chuàng)作另一部新長(zhǎng)篇小說期間,那部長(zhǎng)篇小說的題材和意旨與我所有的早期作品都截然不同,因?yàn)樗隽酥挟a(chǎn)階級(jí)個(gè)人的范圍,進(jìn)入了往事與神話的領(lǐng)域。這個(gè)《圣經(jīng)》故事題為《約瑟和他的兄弟們》,其個(gè)別章節(jié)已刊登在雜志等出版物上,現(xiàn)已完成了一半。為了寫這部作品,1930年2月至4月我曾到埃及和巴勒斯坦進(jìn)行了考察。
  
  從早年起,我進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作就受到了同行們的友好關(guān)注和官方的獎(jiǎng)勵(lì)。其中一例是1919年波恩大學(xué)授予我名譽(yù)博士學(xué)位;為滿足德國(guó)人對(duì)頭銜的喜愛,我的故鄉(xiāng)呂貝克的參議院又在市慶典禮上授予我教授稱號(hào)。我是普魯士藝術(shù)研究院新的文學(xué)部由政府任命的首批院士之一。我還懷著激動(dòng)的心情記得,我的五十歲壽辰受到了廣大公眾的祝賀。而所有這些榮譽(yù)的頂峰則是瑞典學(xué)院去年授予我的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。但是,我要說,成功的喧鬧從沒有搞亂我對(duì)自己的功過相對(duì)性的清醒意識(shí),一刻也沒有弄鈍我的自我批評(píng)鋒芒。我的作品對(duì)后世的價(jià)值與意義自然要留給將來評(píng)判;對(duì)于我來說,它們只不過是我個(gè)人自覺地也就是認(rèn)真地度過這一輩子的軌跡。


  
  附注
  
  托馬斯•曼(1875—1955)在1933年遷居瑞士,當(dāng)時(shí)納粹黨剛上臺(tái)不久并且開始了詆毀他的運(yùn)動(dòng)。1936年,他正式放棄德國(guó)國(guó)籍。1937年,波恩大學(xué)取消他的名譽(yù)博士學(xué)位(后來在1946年恢復(fù)),這促使托馬斯•曼作了一篇著名的感人至深的答辯,在答辯中概括了德國(guó)流亡作家的境況。托馬斯•曼曾在魏瑪共和國(guó)時(shí)期預(yù)言和警告過法西斯主義的興起(例如在小說《馬里奧與魔術(shù)師》中);在整個(gè)納粹統(tǒng)治時(shí)期與第二次世界大戰(zhàn)期間,他繼續(xù)在許多小冊(cè)子和演說中抨擊法西斯主義。1940年,他成為美國(guó)公民,1941—1953年居住在加利福尼亞州的圣莫尼卡。戰(zhàn)后,他多次重訪歐洲。1949年,他分別榮獲魏瑪(東德)和法蘭克福(西德)的歌德獎(jiǎng)金,但他在最后重返歐洲時(shí)卻定居于蘇黎世附近,并且在那里一直住到1955年去世。
  
  在托馬斯•曼晚年的主要作品中,有長(zhǎng)篇小說《洛蒂在魏瑪》(1939),它通過虛構(gòu)描寫一對(duì)老年維特式情人的約會(huì),勾畫出老年歌德的形象,在心理分析和寫作技巧上,都有所獨(dú)創(chuàng);長(zhǎng)篇小說《約瑟和他的兄弟們》(1933—1943)是一部《舊約》故事,交織著神話與心理分析;長(zhǎng)篇小說《浮士德博士》(1947)描寫一個(gè)藝術(shù)家的故事,這個(gè)人選擇了用自我毀滅換取靈感的命運(yùn),反映了第三帝國(guó)末期的情況;此外,還有文集《理查德•瓦格納的苦難與偉大》(1935)以及關(guān)于席勒的文章《試論席勒》(1955)。他的十二卷全集分別在柏林(1956)和法蘭克福(1960)出版。
  
  裕康譯
  
  

最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: