- 第6節(jié) 6.善結(jié)無(wú)繩約而不可解
-
原文:
善行無(wú)轍跡,善言無(wú)瑕謫,善數(shù)不用籌策,善閉無(wú)關(guān)楗而不可開,善結(jié)無(wú)繩約而不可解①。
是以圣人常善救人,故無(wú)棄人,常善救物,故無(wú)棄物②。是謂襲明。
故善人者不善人之師,不善人者善人之資③。
不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。
《道德經(jīng)第二十七章》
譯文:
善于行走的不留蹤跡,善于言辭的不留話柄,善于計(jì)算的不用器具。
善于關(guān)門的不用門插,卻無(wú)人能開;善于捆綁的不用繩索,卻無(wú)人能解。
圣人就是這樣一直善于拯救世人,沒有廢棄之人;一直善于挽救萬(wàn)物,沒有廢棄之物。這就叫承襲道的智慧。
所以說(shuō),善人是不善之人的老師,不善之人亦可作為善人的借鑒。
如果不敬重老師,或者不愛惜其資財(cái),那么,雖自以為有智慧,實(shí)際上是很糊涂。這是幽深難識(shí)的妙理啊!
注釋:
①轍跡,車轍馬跡。瑕謫,瑕疵,引申為疵病。數(shù),計(jì)算;I策,計(jì)數(shù)用的竹制籌碼。閉,關(guān)門。關(guān)楗,門上關(guān)插的木條,橫曰關(guān),豎日楗。繩約,繩索。
②常善,永恒之善,實(shí)即指道。物,人。人與物,散言之則同,都指人;老子對(duì)言之則有別;“人”指下文之“善人”,“物”指下文之“不善人”。對(duì)善人何以言“救”?老子之所謂救,非指身處禍殃必須挽救,蓋以道濟(jì)人之意。
③師,楷模。揚(yáng)雄《法言·學(xué)行》:“師者,人之模范也!辟Y,資材,猶《莊子·徐無(wú)鬼》“吾無(wú)以為質(zhì)矣”之質(zhì);菔榍f子的論敵,惠施死后,莊子日:“自夫子之死也,吾無(wú)以為質(zhì)矣,吾先與言之矣!”質(zhì)即用以相比較之資質(zhì)!疤煜陆灾乐疄槊,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已!笔罒o(wú)不善之人,則亦無(wú)所謂善人,故日不善人者為善人之資質(zhì)。
“師資”一詞即出于此。
解析:
善于行動(dòng)的人,絕不會(huì)留下對(duì)自己不利的跡象,他們善于掩蓋自己的行跡,達(dá)到自己行動(dòng)的目的。在《三十六計(jì)》中第一計(jì)叫瞞天過(guò)海,意思就是將自己的行跡隱蔽起來(lái),瞞過(guò)別人的眼睛。這一計(jì)謀不僅適用于軍事領(lǐng)域,而且適用于生活、處世、經(jīng)商等各個(gè)領(lǐng)域。在實(shí)際應(yīng)用中,就體現(xiàn)為善于隱蔽自己的跡象,巧妙地瞞過(guò)別人的眼睛,決不是大張旗鼓,生怕別人不知道,在行動(dòng)中始終保持高度警惕性和敏感性。
在社會(huì)生活中,我們要和別人進(jìn)行語(yǔ)言交流以表達(dá)自己的觀點(diǎn)和想法,在進(jìn)行交流的時(shí)候,怎樣才能既充分表達(dá)了自己的觀點(diǎn)又不會(huì)留下一些漏洞讓人指責(zé),這很重要,卻不是每個(gè)人都能做到。完美表達(dá)自已的觀點(diǎn),而又不被人挑出漏洞的人才是真正會(huì)說(shuō)話的人。其實(shí)遭到別人的誤解和非議,原因是多方面的,其中最主要的一點(diǎn)就是言多語(yǔ)失,我們往往會(huì)因?yàn)槎嗾f(shuō)話而出現(xiàn)過(guò)失。所以,真正會(huì)說(shuō)話的人不是滔滔不絕的人,而是能說(shuō)到點(diǎn)子上、邏輯又嚴(yán)密的人。
我們知道有一種人善于心算,他們不需要借助任何計(jì)算工具就能準(zhǔn)確地計(jì)算出結(jié)果來(lái)。這種人可以默記一些事物的各種變化,從各種變化中尋求到適合自己理想的生存方式和狀態(tài),這種用心默識(shí)、默算的處世態(tài)度是老子處世哲學(xué)的一部分。
真正會(huì)封閉的人是不需要利用鎖和閂的,這里的封閉具有積極意義,不是我們平常所說(shuō)的封閉自己不求更新,而是為了防止同類殘害而不得不采用的一種手段,是為了保護(hù)自己的需要。
不用繩索就能將人牢固地捆綁起來(lái),是高明的捆綁者。在這里也是一種手段的比喻,借指對(duì)事物的掌控能力。而這種掌控能力的獲得,是一個(gè)人能夠聰明行事的結(jié)果。
老子認(rèn)為,要善于向一切人學(xué)習(xí):好的人是你的老師,不好的人也可以是你的借鑒。所以,不僅向好人學(xué)習(xí),而且還要向不好的人學(xué)習(xí)。
向不好的人學(xué)習(xí),不是學(xué)壞,而是吸取教訓(xùn),把壞人作為一面鏡子,不使自己犯同樣的錯(cuò)誤。
故事:
孔鏞平定峒人:
明孝宗年間,孔鏞被任命為田州知府。到任才三天,州內(nèi)的軍隊(duì)全都被調(diào)動(dòng)到別處去了。這時(shí),峒族人突然進(jìn)犯州城,情況危急。
孔鏞問(wèn)大家該怎么辦,眾人都提議關(guān)起城門來(lái)固守?诅O卻說(shuō):“這座城孤立無(wú)援,內(nèi)部又空虛,守城能堅(jiān)持幾天?只有因勢(shì)利導(dǎo),用朝廷的恩威去說(shuō)服他們,也許他們就會(huì)自動(dòng)退兵!
大家都覺得這樣做很難成功,不過(guò)是新到任太守的高談闊論。
孔鏞說(shuō):“不這樣,我們又能做些什么?難道就在這里束手待斃嗎?”
“就算這樣,可誰(shuí)去合適呢?”
他們都清楚峒人的習(xí)性,他們不會(huì)按照漢人的規(guī)矩辦事,一不高興,不管什么來(lái)使不來(lái)使,先殺了再說(shuō)。
“當(dāng)然是我去!笨诅O說(shuō),“我是這里的太守,我不去,誰(shuí)去?”
“大人,不可呀!”眾人齊聲勸阻。但孔鏞已經(jīng)命人備馬,吩咐打開城門放他出去。
城門打開了,城外的圍兵以為是軍隊(duì)出來(lái)交戰(zhàn),卻只見一個(gè)當(dāng)官的,騎著一匹馬慢騰騰地走出來(lái),沒有兵,只有兩個(gè)隨從牽著馬。
峒人大聲喝道:“什么人,你是來(lái)送死的嗎?”
孔鏞說(shuō):“我是這里新來(lái)的太守,我要見你們的頭領(lǐng),請(qǐng)帶我到寨子里去。”
峒人帶著孔鏞進(jìn)入林子,孔鏞的隨從就已溜掉了一個(gè)。等到進(jìn)入峒人的地界,另一個(gè)從人也不知什么時(shí)候溜了。到了首領(lǐng)的寨子,峒兵列出刀槍,讓孔鏞從下面經(jīng)過(guò)。
孔鏞站在寨子里,看著站在一邊的峒人首領(lǐng)說(shuō):
“我是新來(lái)的太守,是你們的父母官,請(qǐng)拿座位來(lái),你們也好參見。”
首領(lǐng)一擺手,下面人就把一個(gè)坐榻放在地中間。
孔鏞坐下,又說(shuō):“各位請(qǐng)靠前些吧!
眾人不知不覺向前靠了幾步。
峒人首領(lǐng)問(wèn):“你叫什么?”
孔鏞說(shuō):“我姓孔,就叫我孔太守吧!
首領(lǐng)驚奇地問(wèn):“你姓孔,是孔圣人的子孫嗎?”
孔鏞回答說(shuō)是,這些峒人都一齊下拜。
孔鏞對(duì)大家說(shuō):“我本知你們是良民,但由于饑寒所迫,才聚集在這里,求得個(gè)免于一死。前任官員不體諒你們,動(dòng)不動(dòng)就用軍隊(duì)來(lái)鎮(zhèn)壓,想把你們剿盡殺絕。我現(xiàn)在奉朝廷的命令來(lái)做你們的父母官,我把你們看成是晚輩,怎么忍心殺害你們呢?你們?nèi)绻婺苈爮奈业脑,我將寬恕你們的罪過(guò)。你們可以送我回州府,我把糧食、布匹發(fā)給你們,你們以后就不要再出來(lái)?yè)屄恿。你們(nèi)绻宦爮奈业脑,可以殺掉我,但是接著就?huì)有官兵向你們興師問(wèn)罪,一切后果就由你們來(lái)承擔(dān)了!
峒人被孔太守的膽量驚呆了,說(shuō): “要是真的像你說(shuō)的那樣體恤我們,在您任太守期間,我們絕不再騷擾進(jìn)犯州城!
孔鏞說(shuō):“我一言為定,你們又何必多疑?”
于是,眾人再次拜謝。
孔鏞住了一晚,第二天孔鏞回到州城,送給峒族人許多糧食布匹,峒族人道謝而歸。后來(lái)峒族人就不再做擾民的事了。
逆反心理:
面對(duì)難纏的人,最好不要直言相斥,可以利用其逆反心理讓其不攻而退。
一個(gè)剛退休的老人回到家里,在一個(gè)小城買了一座房住下來(lái),想在那寧?kù)o地打發(fā)自己的晚年,寫些回憶錄。
開始的幾個(gè)星期,一切都很好,安靜的環(huán)境對(duì)老人的精神和寫作很有益,但是有一天,三個(gè)半大不小的學(xué)生放學(xué)后開始來(lái)這里玩,他們把幾只破垃圾桶踢來(lái)踢去,玩得不亦樂乎。
老人受不了這些噪音,于是出去跟孩子們談判!澳銈兺娴谜骈_心,”
他很喜歡看你們踢桶玩,如果你們每天來(lái)玩,我給你們?nèi)齻(gè)每天每人一塊錢!
三個(gè)孩子很高興,更加起勁地表演他們的足下功夫。過(guò)了三天,老人說(shuō):“通貨膨脹使我的收入減少了一半,從明天起,我只能給你們5毛錢!
孩子們很不開心,但還是答應(yīng)了這個(gè)條件。每天下午放學(xué)后,繼續(xù)去進(jìn)行表演。一個(gè)星期后,老人愁眉苦臉地對(duì)他們說(shuō):“最近沒有收到養(yǎng)老金匯款,對(duì)不起,每天只能給兩毛了!
“兩毛錢?”一個(gè)孩子臉色發(fā)青,“我們才不會(huì)為了區(qū)區(qū)兩毛錢浪費(fèi)寶貴時(shí)間為你表演呢,不干了!
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-