- 第1節(jié) 引子
-
這是一個有趣又有一點嚇人的事情。
1880年9月23日的夜晚,有個叫卡迪蘭的鄉(xiāng)間小鎮(zhèn)。當(dāng)事人大衛(wèi)•蘭克先生就在這個小鎮(zhèn)附近經(jīng)營一家大牧場。
蘭克先生今晚將邀請老朋友貝克法官以及他的妻子和弟弟到家里共進晚餐。
當(dāng)時,站在大門前面的蘭克聽到了馬車聲,便于妻子及兩個兒子前往迎接。
“歡迎,歡迎!”
蘭克先生一邊熱情地?fù)]著手,一邊朝正從馬車上走下的客人靠近。誰知,就在這一瞬間,蘭克先生就失去了蹤影。而消失的地點正好在馬車的正前方。
事情發(fā)上在晚上,但并非深夜。這是沒辦法的,因為總有一些家伙,他們敢于冒險,忍受不了只有深夜才能出來活動的規(guī)矩。
我們并不需要對這種事情感到不可思議,因為那東西確實是存在的,那些存在于世界的任何地方但是靠我們的肉眼卻看不到的東西,一旦能夠控制那種東西,便可以輕易的使上述事情發(fā)生在任何人身上。
這是發(fā)生在地球的一個故事,不要問故事的地點發(fā)生在哪個國家,這并不重要,類似的故事可能就發(fā)生在你的身邊,所以問這種問題是毫無意義的。
我能告訴你的只有一條,那就是——盡量別在深夜出門。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-