- 第44節(jié) 化裝舞會(huì)
-
“皮耶大人。”
正在忙碌于試驗(yàn)中的皮耶抬起了頭。
“修伊格萊爾?”皮耶微微皺了下眉頭:“怎么會(huì)是你?”
“是的大人,我是來(lái)送今天完成的藥劑的。”
“為什么不是伊莎多拉?平時(shí)不都是她來(lái)嗎?”
宮浩仔細(xì)地觀察了一下皮耶的反應(yīng),看得出來(lái),他的內(nèi)心深處有種急躁。
然后他回答:“艾薇兒公主在煉獄島已經(jīng)逗留了將近兩個(gè)月。她覺(jué)得她應(yīng)該回去了,所以今天她把伊莎多拉叫了回去。”
“是么?那真是太遺憾了。”
“是的大人,伊莎多拉聰明美麗,而且非?蓯,我有些舍不得她離開。一想到她離開,我就覺(jué)得好象失去了些什么。”
宮浩的說(shuō)話簡(jiǎn)直就是對(duì)皮耶的心情而發(fā),完全說(shuō)中了他的心事。
這一個(gè)月來(lái),這個(gè)迷人的充滿誘惑的小妖精,幾乎每天都要在他的面前出現(xiàn)幾次。
她是那么的美麗,令人神魂顛倒,她的一舉手一投足都讓皮耶無(wú)法自拔。
如果這里不是煉金塔,而是在溫靈頓魔法學(xué)院,皮耶也許早就把她強(qiáng)行奸污并殺掉了。
“她們什么時(shí)候走?”皮耶問(wèn)宮浩。
“三天后。事實(shí)上我看到伊莎多拉在得到這個(gè)消息后流淚了。”
“她哭了?”
“是的,她一個(gè)人偷偷哭了,看得出來(lái)她舍不得離開這個(gè)地方。大人,我覺(jué)得這個(gè)事有些古怪,一個(gè)侍女沒(méi)有理由會(huì)因?yàn)橐x開煉獄島而哭泣。事實(shí)上我覺(jué)得她最近好象有什么反常。”
“你是指什么?”
“我覺(jué)得她有可能陷入了愛河。您知道,煉獄島上有很多出色的少年。尤其是學(xué)徒們,他們聰明,風(fēng)趣,知識(shí)淵博。伊莎多拉不幫我的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)去和其他的學(xué)徒混在一起,相比他們之間相處的時(shí)光,反而是和我在一起的時(shí)間最少。我覺(jué)得她可能偷偷喜歡上了某個(gè)人。”
“有這種可能嗎?”皮耶皺起了眉頭,心中一股無(wú)名的火氣升起。不,她是我的,她怎么能喜歡別人?混帳!
宮浩繼續(xù)道:“昨天晚上我做完試驗(yàn)離開的時(shí)候,注意到她好象說(shuō)了一句什么明天晚上小叢林里見。”
“你是說(shuō)伊莎多拉在和人偷偷地約會(huì)?”
“我想是這樣的,大人。不過(guò)我不能確定,您知道這也可能是我聽錯(cuò)了。而且在我出來(lái)之后,她就沒(méi)再說(shuō)什么,我也沒(méi)有看見她是對(duì)誰(shuí)說(shuō)的。”
“但是你并不能否認(rèn)今天晚上她有很大可能離開城堡和人約會(huì)對(duì)嗎?”
“是的大人,這正是為什么我要跟您說(shuō)這件事的原因。您知道成就來(lái)源于努力,而愛情是最分散一個(gè)人注意力的東西。學(xué)徒們?nèi)绻姓l(shuí)和某位姑娘發(fā)生了感情,那么后果很可能就是他們將不再努力工作。我很擔(dān)心,如果這樣下去,會(huì)不會(huì)造成工作上的重大失誤或者別的什么不良后果。”
“你的擔(dān)心很正確,煉金術(shù)不允許分心。”
“那么如果您同意的話,我希望今天晚上能讓我去小樹林看看,我希望能知道到底是哪位學(xué)徒在那里秘密幽會(huì)。”
“不。”皮耶?dāng)嗳痪芙^道:“這不合適,格萊爾。要知道伊莎多拉是公主的侍女,象這樣的秘密幽會(huì)一旦被察覺(jué),對(duì)公主的顏面也不好看。這會(huì)影響皇室的聲譽(yù)。”
“是的大人,您說(shuō)得很正確,我相信公主也不會(huì)喜歡這類事情的發(fā)生。”
“這件事你還告訴過(guò)別人嗎?”
“不,大人,我沒(méi)有告訴任何人。”
“很好,從現(xiàn)在起你不要過(guò)問(wèn)伊莎多拉和那個(gè)學(xué)徒的問(wèn)題。畢竟還有三天她們就要走了,就讓這一切過(guò)去吧,希望那個(gè)學(xué)徒能恢復(fù)理智,專心工作。”
“是,大人,那么我先退下了。”
“去吧。”皮耶揮揮手道。
望著宮浩離開的背影,皮耶的眼中噴吐出憤怒的幾乎要焚燒盡所有理智的火焰。哦,伊莎多拉,我的愛,你怎么能夠背著我和別的男人在一起鬼混?
不,我絕不能接受這樣的事情發(fā)生。
今天晚上……是的今天晚上,我知道該怎么做了。
很好,修伊格萊爾,非常感謝你的消息,這給了我天賜良機(jī)。那個(gè)該死的學(xué)徒會(huì)做我的替死鬼,修伊格萊爾則將是我的證人,不過(guò)為了不讓導(dǎo)師發(fā)現(xiàn)這一切,看來(lái)是不能割除她的那些美妙部位了。
但不管怎么說(shuō),今天晚上,都將會(huì)是令人興奮的一晚。
是的,真令人期待!
皮耶閉上了眼睛。
———————————————
公主的寢室中,宮浩繼續(xù)給艾薇兒講故事。
“化裝舞會(huì)的起源,到目前有很多說(shuō)法。有一種說(shuō)法,是表明冬天要結(jié)束了,春天要來(lái)了,各樣邪惡和鬼怪都要回深山老林不再危害人間了。為了不讓他們暴露身份,悄悄的離開,因此特定舉辦這種游行來(lái)歡送他們。還有一種說(shuō)法,則是來(lái)自于宮廷上層。在一些國(guó)家,每當(dāng)遇到重大慶典的時(shí)候,君主就總會(huì)和自己的臣子一起在宮殿中跳起歡快的舞蹈。由于君主是至高無(wú)上的存在,所以臣子們?cè)诤途鱾兺瑯?lè)的時(shí)候總是會(huì)非常小心在意,這就使得歡樂(lè)無(wú)法盡興。”
“是的,這就是為什么我喜歡和你在一起的原因。”艾薇兒打斷宮浩的說(shuō)話插口道。
“所以后來(lái)有一位聰明的王后想出了一個(gè)辦法,就是讓君主和臣子共同換掉代表身份的服裝,然后每個(gè)人都帶上一個(gè)面具。這樣在他們歡慶的時(shí)候,由于你看不清對(duì)方的臉,就不用擔(dān)心自己面對(duì)的是君主,而導(dǎo)致無(wú)法盡興的說(shuō)話。尤其是君主在一開始不會(huì)介入歡慶之中,而是在半途偷偷插入,他不會(huì)向任何人表明自己的身份,只為了能夠痛快的享受一次平等的樂(lè)趣。”
“哦,的確是個(gè)不錯(cuò)的方法。誰(shuí)也不知道什么時(shí)候和自己跳舞的也許就是自己的國(guó)王陛下。不過(guò)我的父親很胖,就算他帶上面具,別人也能從他的肚子上看出他來(lái)。”
宮浩笑了起來(lái):“是的,其實(shí)這種方法并沒(méi)有太大的效果,許多人有屬于自己的方式辨認(rèn)出誰(shuí)是他們的君主,而且即使君主不在,他們同樣不敢隨意地大聲言論,誰(shuí)都害怕自己的說(shuō)話被可能就在旁邊的某個(gè)探子聽到。它并不能讓貴族們的舞會(huì)因此完全放開顧忌,但是它還是流傳了下來(lái)。因?yàn)樵诿耖g,這種慶祝方式很有趣。想一想吧,每個(gè)人都帶著面具走到街上,你并不知道你會(huì)和誰(shuí)跳舞,也許那面具下的某張臉正是你所期待已久的,卻同樣可能是你所憎惡的。但是在你什么都不知道的情況,你放下了一切,盡情的歡笑。你甚至可以走到民間,聽一聽人們對(duì)國(guó)家的議論,對(duì)皇室的議論。由于你帶了面具,沒(méi)人知道你是誰(shuí),所以你就可以聽到很多真話。人們通過(guò)掩飾外表而敞開內(nèi)心,這就是化裝舞會(huì)的最初意義,至少我是這么認(rèn)為的。”
“這的確很棒。等我回到溫靈頓,我要讓父親通過(guò)化裝舞會(huì)的慶典活動(dòng)。然后我就偷偷的跑出來(lái),和平民們?cè)谝黄,聽他們說(shuō)那些有趣的事情。當(dāng)然,所有的人加起來(lái)都不如你,修伊。”
“你喜歡這個(gè)主意?”宮浩問(wèn)她。
“當(dāng)然,我非常喜歡。我恨不得現(xiàn)在就試試。”
“哦,化裝舞會(huì)只能晚上進(jìn)行。在篝火的照耀下,兩個(gè)人戴著面具,就好象彼此在面對(duì)著陌生人。然后他們會(huì)一起坐下來(lái)互相傾訴,說(shuō)任何自己想說(shuō)的話,而不用擔(dān)心任何后果。他們可以一邊喝著美味的果酒一邊聊天,誰(shuí)也不摘下面具,就那么只用心靈去溝通……這是一種很有趣的體驗(yàn)。未必要有很多人才能嘗試。”
“那么今天晚上我們?nèi)ピ囋嚭脝幔?rdquo;
“我擔(dān)心你的管家還有仆役們會(huì)阻攔你。”
“我們可以偷偷地出來(lái)。你能做到的對(duì)嗎?我很喜歡那種感覺(jué),就象上次你帶我去煉金塔。”艾薇兒很興奮。
“是的艾薇兒。”宮浩點(diǎn)頭:“既然你堅(jiān)持,那么我建議你在之前先準(zhǔn)備好一套侍女的服裝,然后我再給你準(zhǔn)備一張面具。對(duì)了,你喜歡什么樣的面具?”
艾薇兒很認(rèn)真的想了一會(huì),然后肯定道:“要那種張牙舞爪的,看上去很兇惡的那種。”
“哦,不,艾薇兒,那可不行,要知道那是在晚上,會(huì)嚇壞別人的。”
“哦,反正也沒(méi)人會(huì)看到。”
“可我覺(jué)得你還是戴可愛點(diǎn)的面具比較好。”
“好吧,修伊,你喜歡我戴什么,我就戴什么。”
“那么,我要先回去給你做面具了,回頭給你送來(lái)。”
“恩。”艾薇兒縮著小脖子回答,捂著嘴偷偷地笑。
“我想這會(huì)是非常美好的一個(gè)夜晚。”宮浩別有意味道。
——————————————————————
傍晚到來(lái)的時(shí)候,宮浩給艾薇兒送來(lái)了面具。
一只可愛的小兔子。
到了夜深人靜時(shí),艾薇兒換上侍女服裝,戴上小兔子面具,然后躡手躡腳地從一旁的窗戶中爬出去。
她跳出窗口,砰,正落在宮浩的懷里。
窗外原本是有武士把守的。不過(guò)卻被艾薇兒事先以“你們遮擋了我最喜愛的月光”這個(gè)不可思議的理由全部調(diào)走。這使得在宮浩和艾薇兒的里應(yīng)外合之下,把偷偷溜出城堡變成一件輕而易舉的事。
剛剛跑出城堡,艾薇兒就已經(jīng)忍不住笑得前仰后合起來(lái):“哦,修伊,這真是太有意思了。我們就象是一對(duì)偷情男女。和你在一起的日子每天都是如此精彩。”
宮浩也笑道:“那么你想要更好玩一些嗎?”
“你還有更好玩的?”兔子面具下,艾薇兒的大眼睛閃閃發(fā)光。
“當(dāng)然。”宮浩說(shuō):“有一種娛樂(lè)形式叫戲劇,是一種美好的藝術(shù)形式。它誕生于民間,并流傳數(shù)個(gè)世紀(jì),讓人們?yōu)橹畱涯睢T趹騽≈杏泻芏嗝烂顒?dòng)人的故事。人們?cè)谄匠5膽c典中就會(huì)使用到這些故事,讓化裝舞會(huì)變得更加精彩。”
“說(shuō)說(shuō)該怎么做?”
“還記得我跟你講過(guò)的羅密歐與朱麗葉的故事嗎?”
“哦,那是個(gè)悲劇,該死的修伊,你騙走了我好多眼淚。”艾薇兒用小拳頭捶打?qū)m浩,樣子象極了撒嬌的情人。
“是的,一個(gè)非常經(jīng)典的悲劇,一對(duì)相愛的男女因?yàn)樯砗蟊尘暗脑蚨鵁o(wú)法走到一起。人們有時(shí)候會(huì)在化裝舞會(huì)上點(diǎn)起篝火,然后一對(duì)男女就會(huì)在篝火旁默念著羅密歐與朱麗葉中的對(duì)白,就好象他們就是那悲劇中的主人公。那是一種很投入的表演。通過(guò)這種表演,他們可以體會(huì)愛情的甜蜜滋味,去感受各種感覺(jué),包括喜悅,甜蜜,美好,也包括了痛苦,憂愁還有煩惱……你想要試試嗎?”
艾薇兒心動(dòng)了。
她輕輕點(diǎn)頭。
宮浩拿出一瓶藥水給她。
“喝下這個(gè)。”他說(shuō)。
“這是什么?”
“一種變音藥劑,它可以讓你的聲音暫時(shí)變得渾厚一些,增加說(shuō)話時(shí)的感染力。”
“哦,你做事情總是那么投入,而且考慮得很周到。”
艾薇兒把藥劑喝下。
然后她輕聲問(wèn):“我們來(lái)哪一段?”
“月下訴衷腸的那一幕以及最后生離死別的那一幕,那可是最精彩的兩段劇情,這是劇本,過(guò)會(huì)把它背熟了。哦對(duì)了,在這兩段內(nèi)容里,我們要稱呼對(duì)方的愛稱。”
“愛稱?你之前沒(méi)有告訴過(guò)我他們有愛稱。”
“那是我的疏忽。”
“那么好吧,修伊,我該怎么稱呼你?”
“叫我伊沃。”
“伊沃?城堡里那個(gè)學(xué)徒的名字?”
“只是個(gè)巧合而已。”
“那么朱麗葉的愛稱是什么?”
“伊莎。”
“哦,這還真是太巧了,伊莎多拉也叫伊莎。”
“巧合成就故事,艾薇兒。”
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-