- 第7節(jié) 神的孩子,可以不要人類(lèi)的愛(ài)情——《邶風(fēng)•簡(jiǎn)兮》
-
很多時(shí)候,我們不妨做個(gè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的遙望者,懷著隱秘的熱情,面呈神秘的微笑,如果我們內(nèi)心不貪婪,我們也可以擁有甜蜜的生活!囤L(fēng)·簡(jiǎn)兮》的作者就是這樣一位女性,她遠(yuǎn)遠(yuǎn)地贊嘆著,美美地享受著。其實(shí),不做主角,做一個(gè)安靜的旁觀者,我們也能得到很多⋯⋯
邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮
【原文】 【譯文】
簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮, 咚咚震天鼓,
方將萬(wàn)舞。 馬上演萬(wàn)舞。
日之方中, 太陽(yáng)中天照,
在前上處。 那人是領(lǐng)舞。
碩人俁俁, 碩大且魁梧,
公庭萬(wàn)舞。 王前宮廷舞。
有力如虎, 御馬手柔韌,
執(zhí)轡如組。 力大如猛虎。
左手執(zhí)籥, 左手執(zhí)籥笛,
右手秉翟。 右手舞雉羽。
赫如渥赭, 耀眼如赤玉,
公言錫爵。 王公賜之酒。
山有榛, 高山有喬木,
隰有苓。 低濕有茯苓。
云誰(shuí)之思? 若問(wèn)我愛(ài)誰(shuí),
西方美人。 就是那美人。
彼美人兮, 可惜那美人,
西方之人兮。 遠(yuǎn)在衛(wèi)國(guó)西。
《陳風(fēng)·宛丘》是巫女,《邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》是舞男,他們的一生,注定是超越了世俗的藝術(shù)人生,羽毛、樂(lè)器和面具是他們特立獨(dú)行的道具,他們的內(nèi)心永遠(yuǎn)是紅舞鞋和風(fēng)之舞,你若強(qiáng)行把他們帶進(jìn)柴米油鹽的生活,既毀了他們的靈性,也毀了我們對(duì)生活另一面的欣賞和想象。最好是,我們用寬廣的愛(ài)而不是愛(ài)情,來(lái)表達(dá)我們對(duì)他們的敬意,因?yàn)樗麄冇霉陋?dú)的翱翔詩(shī)意了我們的人生。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-